» Разное » Приключенческий роман » » Читать онлайн
Страница 90 из 93 Настройки

Менее двадцати человек с двух кораблей выжили и были спасены в то утро. Большинство погибло при взрыве или от ран после него. Я очень рад сообщить, что Абрантес не был среди тех, кого вытащили на шлюпки. Это была невероятно односторонняя битва: союзный франко-испанский флот потерял три корабля и более тысячи семисот человек убитыми, в то время как британцы потеряли всего семнадцать. В историю эта битва вошла как битва в Гибралтарском проливе, хотя по сей день я не уверен, что означает это «в проливе», должно быть, один из тех морских терминов. Кокрейн тоже извлек прямую выгоду из этой битвы, так как его должны были официально обменять на капитана корабля, захваченного «Супербом».

Капитан Китс с «Суперба» приветствовал меня на борту, и я от всего сердца поблагодарил его. Он был поражен, что испанцы продолжали стрелять после того, как его корабль прошел мимо, и я объяснил ему то, что видел с палубы «Реал Карлоса», и как испанцы думали, что его корабль все еще находится между ними. Офицеры и команда были в восторге от того, что они фактически уничтожили два крупнейших военных корабля на плаву и захватили третий, понеся при этом столь малые потери. Всем выдали двойную порцию рома, и как только шлюпки подобрали последних выживших, мы взяли курс на Гибралтар, который все еще виднелся на горизонте.

Весть о победе достигла порта раньше нас, и когда мы пришвартовались, играли оркестры, собрались толпы, и капитана Китса по праву чествовали как героя. Адмирал Сомарес был одним из первых, кто поднялся по трапу, чтобы поздравить его. За то, что он вытащил меня из лап Абрантеса и прикончил этого ублюдка в придачу, он, по моему мнению, заслуживал как минимум рыцарского звания. Другие морские офицеры с флота хлынули на борт, чтобы поздравить Китса, в то время как я пытался сойти с корабля. Я поднял глаза и увидел Кокрейна, выглядевшего еще более изумленным, обнаружив меня.

— Флэшмен, какого черта ты здесь делаешь? Я искал тебя повсюду.

— Этот ублюдок Абрантес схватил меня в Альхесирасе и собирался пытать и повесить. Мы ехали обратно в Кадис на «Реал Карлосе», и я едва успел спрыгнуть с этой штуковины, прежде чем она взорвалась.

— Боже правый, — сказал Кокрейн, и мне ничего не оставалось, как рассказать ему в подробностях, что произошло, а затем и другие захотели услышать эту историю, и даже адмирал Сомарес проявил интерес, особенно когда услышал, что «Реал Карлос» планировал зайти в Кадис. Он задумался, не вернется ли испанский флот в порт теперь, когда у них не стало больших кораблей.

Я был измотан, когда чья-то рука хлопнула меня по плечу, и я, подняв глаза, увидел сияющие глаза губернатора О'Хары.

— Что ж, юный Флэшмен, я много слышал о вас и ваших приключениях. Когда мы в последний раз встречались, вы обещали вернуться и рассказать мне обо всем, и у меня сильное предчувствие, что это будет история, которую стоит услышать. — Он добродушно улыбнулся и продолжил: — Я уже получил благодарственное письмо от французского дипломата, которого вы с Кокрейном, по-видимому, спасли из-под носа у дея Алжира. Приезжайте и остановитесь у меня в Доме правительства. Единственная плата, которую я взимаю, — это ваша история за хорошим ужином, который я обеспечу. Мы и Кокрейна пригласим на этот ужин. Но не сегодня, так как я устраиваю праздничный ужин в честь Китса, и вы оба приглашены.

Несмотря на короткий срок, праздничный ужин был грандиозным событием, организованным в общественных залах миссис Харрис. Казалось, там собрались все армейские и морские офицеры Гибралтара, с горами еды и безграничным вином. В тот вечер было произнесено множество поздравительных речей в адрес Китса, и практически каждый поднимал тост за него и его команду; я же получил тост от всех присутствующих просто за то, что выжил. Воссоединившись с Кокрейном, Арчи и Гатри, мы с энтузиазмом пили за каждый тост, и когда я в конце концов рухнул от усталости, меня отправили обратно в мои комнаты в Доме правительства, где я проспал до полудня следующего дня.

На следующий вечер мы с Кокрейном ужинали у губернатора О'Хары. Это был очень непринужденный вечер, но я быстро понял, что О'Хара был очень проницательным сборщиком информации и часто отправлял депеши в Лондон, что объясняло, почему Уикхем так хорошо его знал. Вместе мы с Кокрейном рассказали историю последних восьми месяцев с тех пор, как я впервые прибыл в Гибралтар. Он уже слышал об обороне башни в Эстепоне, но ему было интересно узнать об Абрантесе и страхе, который тот сеял среди местных чиновников. О'Хара выразил изумление изобретательностью, проявленной при уклонении от двух фрегатов. Мы с Кокрейном рассказывали историю к нашей обоюдной славе, и Кокрейн намекнул, что «залп Флэшмена» был моей идеей. Хотя он и читал официальный отчет, О'Хара хотел знать о захвате «Гамо» и расспрашивал об уровне боевого духа в испанских войсках. Он спросил, почему Кокрейна не повысили в результате этого боя. Когда мы объяснили обстоятельства нашей поездки в Алжир, он был потрясен. Он сказал нам, что Оклер передал через него сообщения и для Адмиралтейства, и для Министерства иностранных дел, выражая благодарность за свое спасение. Хотя мы и воевали с Францией, спасение дипломата из пиратского королевства, угрожавшего всем нациям, будет расценено как достойный гуманитарный жест.