» Детективы » » Читать онлайн
Страница 19 из 125 Настройки

Я сухо рассмеялся. «Учитывая, что все трое их детей без разрешения взяли себе в жёны иностранцев или плебеев, Елена говорит, что Децим и Юлия спокойны. Им нужно быть осторожнее, выражая своё мнение, ведь не только невеста-эллинка живёт в их доме с пленённым Авлом, но и её отец-афинянин, целеустремлённый, жаждущий влияния и много пьющий, тоже приехал в Рим. Конечно, он бы так и поступил. Ниша в правящем классе, доступ к винному погребу? Его единственная цель — устроить брак».

«Вот мерзавец!»

Я поделился проклятием Петро, а затем отложил свои проблемы в сторону и позволил ему рассказать мне о своих. Он был поставлен в тупик одним необычным случаем: семья, пришедшая в свой мавзолей на похороны, обнаружила, что кто-то взломал дверь и бросил неизвестное тело. Подлости среди могил были обычным делом. Некоторые просто выбросили бы тело на съедение воронам, но эта семья была достаточно благоразумна, чтобы заметить что-то подозрительное. Это было тело ухоженного мужчины зрелого возраста, а не обычной жертвы изнасилования или ограбления, и он был положен в странной ритуальной позе.

«Насилие. Кому-то это очень понравилось». Петроний был очень опытен. Он знал, когда смерть наступала от внезапной пьяной ярости, а когда она имела извращенный запах.

«Вы думаете, будут и другие жертвы?»

«Боюсь этого, Фалько». Он постоянно сталкивался со зверствами, но так и не привык к отсутствию человечности у людей.

Я сказал ему, что если кто и сможет раскрыть это дело, то это он, и я говорил серьёзно. Затем я пошёл домой, чтобы быть готовым к раннему утру следующего дня отправиться в путь на виллу отца.

«Это будущее?» — пошутил Петроний. «Ты улетаешь в свой роскошный дом отдыха, а я застреваю здесь с мерзким серийным убийцей?»

Я ухмыльнулся и сказал ему, чтобы он привыкал. Он должен знать, что я не изменюсь.

Мы с Альбией спустились к морю по Виа Лаурентина. У всех состоятельных людей виллы к северу от того места, где эта дорога выходит на побережье, поворачивая на Остию. У моего отца был дом чуть южнее. Он говорил, что любит уединение. На то были свои причины. В основном коммерческие, связанные с его усердным уклонением от уплаты импортного налога.

Отец оставил мне носилки и носилки, но я забыл, что они мои.

Я машинально наняла повозку, запряжённую ослом, что дало мне повод сосредоточиться на вождении. Альбия сидела рядом со мной, выпрямившись как вкопанная. В детстве она была искательницей еды и ласки; у неё до сих пор оставались тонкие, как палки, руки, а когда она была недовольна, вид у неё был измождённый. Сегодня никаких замысловатых локонов; волосы распущены, хотя Хелена бегала с костяным гребнем и приводила её в порядок перед поездкой. Несмотря на яркое солнце, палившее над шоссе, девочка сгорбилась в шаль, мучаясь.

Мы проехали двадцать миль молча, а потом Альбия больше не могла. Она так и рвалась обвинить меня в жестокости. «Почему я должна тащиться вместе с тобой? Неужели я вынуждена работать в твоём бизнесе, как какая-то отвратительная рабыня?»

«Нет, теперь у меня есть отряд благодарных рабов и вольноотпущенников. Пусть они и пафлагонские трусы, но, в отличие от тебя, Флавия Альбия, они кроткие».

«Надеюсь, они все тебя обманут».

Я был злодеем. Ничего нового. «Обязательно. Так что не унывай, ладно?»

Мы ехали еще некоторое время.

«Я бы с удовольствием оторвал ему голову». Элиан заслужил всё, что получил, но я был обязан сенатору и Юлии Юсте сохранить его бритоголовую голову. Поэтому я просто сказал, что нам с Еленой не нравится видеть Альбию такой несчастной; мы думали, она оценит возможность избежать встречи с Авлом. «Да», — задумчиво согласился Альбия. «Тогда я оторву ему голову… когда он решит, что ему всё сошло с рук».

Елена Юстина приютила нашу британскую беспризорницу, потому что она была такой энергичной, такой

Раздираемая горем и одиночеством, она была так несправедливо обошлась с судьбой. Её нашли младенцем среди руин Лондиниума, и никто не знал и никогда не узнает, была ли Альбия британкой или какой-то полукровкой, возможно, дочерью покойного торговца, рождённой местной женщиной. Она могла быть даже полноправной римлянкой, хотя это было маловероятно. Когда мы предложили её удочерить, мы выпросили свидетельство о гражданстве у британского губернатора, который был мне обязан.

Теперь мы дали Альбии образование, пропитание, безопасность и дружбу, хотя большего и не добиться. В римском снобизме ей предстояло нелегкое сражение. Теперь я принадлежал к среднему классу, с одобрения императора, но, поскольку я был плебейского происхождения, даже моим дочерям требовалось нечто большее, чем уроки ораторского искусства, чтобы их приняли. Я жил с дочерью сенатора, но таков был выбор Елены. Это было законно, но эксцентрично.

«Надеюсь, Авл не давал тебе никаких обещаний». Я осторожно заговорила об этом, все еще не осмеливаясь сказать, что надеюсь, что он не спал с ней.

«Конечно, нет! Я же варварка!» — яростно крикнула Альбия. Затем её голос понизился. «Я просто сглупил».

«Ну, сейчас это может показаться невозможным, но однажды ты его забудешь».