Не знаю, какая неведомая сила связала меня и эту несчастную девушку, Эолу. Но теперь я уверена — это мой новый мир. Моя новая, чужая, проклятая жизнь.
— …мы всего лишь выполняли приказ его светлости, — доносится до меня голос Агнессы, вырывая из оцепенения.
Я моргаю, возвращаясь в реальность. В эту теплую, пахнущую ладаном келью, которая страшнее любой стерильной операционной.
Настоятельница смотрит на меня, и на ее лице — маска скорби и сочувствия. Она смотрит на меня с выражением такого кроткого, такого жалостливого сочувствия, что хочется аплодировать ее актерскому таланту.
— Герцог Джаред Моран — человек суровый, дитя мое. Мы не смеем ослушаться его приказов.
Агнесса пытается свалить всю вину на герцога, выставить себя лишь смиренной исполнительницей чужой воли. Вот только, я ей не верю ни на грош.
— А сейчас… сейчас его светлость, кажется, и вовсе лишился остатков милосердия, — продолжает она своим ангельским голоском, качая головой и горестно вздыхая. — Он передал новый приказ. Если и сегодня ты не расскажешь свою тайну… то, что он хочет знать… то монастырю придется… избавить тебя от страданий. Раз и навсегда.
От ее слов меня прошибает ледяной пот.
Я просто в шоке… от ее наглой, беспардонной лжи!
Все было не так! Я сама слышала!
Герцог говорил про «несчастный случай», без конкретных условий и деталей.
А эта ведьма переиначивает все так, будто у нее есть прямой приказ казнить меня сегодня же ночью!
Зачем она так торопится? Что она задумала?
***
Дорогие читатели!
Обратите внимание на новую книгу нашего моба:
Мария Минц "Леди-доктор. С драконами одни проблемы!"
8. Глава 6
Агнесса продолжает свой отвратительный спектакль.
Она горестно вздыхает, прикрывая глаза, словно ей невыносимо больно даже говорить об этом.
— Мне так жаль, дитя мое, так жаль. Я умоляла его светлость одуматься, просила дать тебе еще один шанс… Но он был непреклонен.
Очередная ложь.
Ядовитая, как ягоды белладонны, которые я сегодня припрятала в кармане.
Я почти вижу, как она подобострастно семенила за герцогом, поддакивая каждому его жестокому слову.
Умоляла она. Конечно. Небось, предложила ему сразу придушить меня подушкой, чтобы не тратиться на веревку.
— Но, — она подается вперед, понижая голос до заговорщического шепота, и ее глазки-бусинки впиваются в меня, — хоть герцог и отказался менять свое решение, я не могу просто так отдать невинную душу на заклание. Я предлагаю тебе выход, Эола.
Я уже чувствую подвох. Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке.
— Какой? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос звучал с надеждой, а не с подозрением.
Агнесса улыбается ласково, как змея, подползающая к своей жертве.
— Все очень просто, Эола. Расскажи мне то, что ты скрываешь от него. Ту тайну о его слабости, которую знаешь только ты. Доверься мне. А я, клянусь перед ликом Всематери, укрою тебя под своей защитой.
Слабость? Я на мгновение теряюсь.
Слабость герцога Джареда? У этого психопата?
Если не считать нарциссическое расстройство личности и беспричинную агрессию, то он здоров как бык. Хотя, скорее всего, Агнесса имеет в виду не медицинский диагноз. Она говорит о каком-то рычаге давления.
А вот слова про защиту… они звучат еще более абсурдно.
Я осторожно пробую почву, не выходя из роли напуганной девушки.
— Но, матушка… как… вы сможете защитить меня от… него? Он ведь такой могущественный…
Агнесса вся светится от радости. Она уже уверена, что я на крючке.
— Не беспокойся, дитя! — щебечет она. — Я сделаю так, что его светлость навсегда забудет о твоем существовании. Ты будешь жить здесь, в обители, под моим личным покровительством. Я выделю тебе хорошую, теплую комнату, как у меня. Тебе больше никогда не придется таскать ведра с водой или полоть грядки. Ты будешь жить в покое и смирении до конца своих дней.
И в этот момент я понимаю все.
Весь ее грязный, примитивный план становится ясен, как на рентгеновском снимке. Это даже не ложь.
Это оскорбительно плохая ложь.
Если бы она предложила мне помощь в побеге, подкуп стражи, что угодно, я бы, может, и засомневалась. Это было бы рискованно, но логично. Но это… это полный абсурд.
Комната, как у нее? Жить в покое до конца дней?
Зачем ей, настоятельнице, прятать в своем монастыре, который существует на пожертвования герцога, его жену, знающую о нем нечто компрометирующее?
Ответ очевиден — незачем.
Ей нужна тайна. Секрет о «слабости» герцога.
И как только она его получит, я из ценного источника информации превращусь в опасного свидетеля, которого нужно немедленно устранить.
Мой «несчастный случай» произойдет сразу же, как только я выложу ей все, что она хочет знать.