» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 4 из 65 Настройки

Тони на мгновение задумался, его взгляд был прикован к граду, бьющему в лобовое стекло. «Да, конечно. Но мне потребуется некоторое время, чтобы добраться туда. Как минимум шесть или семь часов». Может, и больше, подумал Тони, если град продолжит идти так же. «Сделай это завтра. Я весь день провёл в горах».

«Спасибо, Тони. Я был на вашем сайте и знаю ваши расценки».

«Забудь об этом, Мэри. Калеб — мой друг».

Он ждал ее ответа, но она плакала или, по крайней мере, изо всех сил пыталась сдержать слезы.

Она прошептала «спасибо» и повесила трубку.

Град внезапно стих, превратившись в лёгкую струйку перца. Тони вышел из машины и направился к задней части грузовика, выпустив собаку.

Ризеншнауцер, стоя на ушах и прижимая нос к земле, бесшумно прогуливаясь по небольшой парковке, внезапно остановился и посмотрел прямо на Тони, который щёлкнул пальцами. Собака подбежала к нему и села у его ног.

«Ну что ж, Панцер, — сказал Тони. — Похоже, сегодня вечером мы поедем в Вашингтон».

Тони позвонил сестре и сказал, что будет в Вашингтоне в гостях у старого приятеля по флоту, и она, казалось, испытала почти облегчение. Он догадался, что Мария и её две кошки устали от пса Тони, Панцера, который терроризировал их своей любовью. Хотя Панцер мог бы свернуть им шеи лёгким зевком, он обычно просто облизывал их, чтобы они покорились. Эмбер, однако, любила Панцера и позволяла ему спать в своей комнате. Тони знал, что Мария тоже могла бы почувствовать облегчение, потому что он обещал отвести Эмбер в стрелковый клуб, чтобы научиться обращаться с оружием – предмет насмешек для любого истинного левши.

Тони добрался по шоссе I-5 до Келсо, штат Вашингтон, остался там на ночь и рано утром встал, чтобы проехать последний участок пути.

Он остановился в Такоме на ранний китайский обед, прежде чем пересечь мост Такома-Нарроус и попасть на полуостров Китсап.

Теперь он медленно ехал по окраинам Порт-Орчарда. День выдался на удивление ясным, учитывая, каким иногда бывает округ Китсап, когда проливные дожди ввергают тебя в безмолвную, подавленную тоску, которую могла усугубить лишь пара глотков виски. Несколько миль назад он на долю секунды увидел Олимпийские горы.

Он заехал на подъездную дорожку к дому командира Калеба Хэтфилда, припарковал свой Ford F250, вышел на тротуар и оглянулся на север.

Командир хорошо устроился после выхода в отставку, но так и не смог полностью оторваться от флота. Из его дома открывался прекрасный вид на гавань Бремертон, расположенную там военно-морскую верфь и три авианосца, которые, несомненно, представляли наибольший интерес для Калеба Хэтфилда.

Тони и Калеб вместе служили на одном из таких кораблей, который теперь простаивал там у причала.

"Тони?"

Он обернулся с этим знакомым зовом и впервые за два года увидел жену Калеба, Мэри. Она подошла с крыльца их векового викторианского дома, её волосы были слегка растрепаны. Она откинула длинные светлые локоны за уши и одним привычным движением вытерла слёзы. Она была почти такой, какой её помнил Тони. Её…

Длинные ноги, казалось, двигались к нему почти механически. По любым меркам она всё ещё была довольно привлекательна, её тело поддерживалось в форме либо благодаря аэробике, либо благодаря замене еды на питьё. Вероятно, последнее.

Тони позволил ей говорить. Она крепко обняла его, поцеловала в щеку, а затем отступила назад, чтобы рассмотреть. «Гражданская жизнь была к тебе благосклонна, Тони», — сказала она, пытаясь улыбнуться, но её губы дрожали при каждом слове.

От окружавшего её запаха алкоголя ему ударило в нос. Водка, предположил он. «Ты совсем не изменилась», — сказал Тони, и ей предстояло решить, комплимент ли это.

Выражение её лица изменилось с плохого на ужасное. «Всё ещё пьяница, ты это имеешь в виду?»

«Нет! Конечно, нет. Я...»

«Шучу», — сказала она, взяв его за руку. «Пойдем в дом». Она потянула его к входной двери. «Боже, какое же у тебя было чувство юмора».

«Могу ли я выпустить Панцера?» — спросил Тони.

Она оглянулась на его грузовик. «В последний раз я видела его ещё щенком».

Тони открыл верх грузовика, и Панцер выскочил и побродил по двору. «С тех пор он немного подрос».

«С ним всё будет в порядке. Я предупрежу соседей, чтобы они привели своих маленьких детей».

Они вошли, Тони сел на диван, а Мэри подошла к бару напротив, налила себе водку «Absolut» и, не задумываясь, налила и ему. Затем она подошла к нему и, протянув ему напиток, плюхнулась на диван рядом, не пролив ни капли. Профессионал. Она пододвинула к журнальному столику пару фотоальбомов. Не говоря ни слова, медленно пролистала их.

Тони уже пару лет работал в частном секторе.