Не понимаю, как можно так скудно и невкусно питаться, учитывая, что раньше все-таки деньги у Блайда водились. Однако остатки круп говорили о том, что ничего вкусного и полезного ему не готовили. Если не считать кашу из тыквы. А я готовить любила… Итак, кажется, я нашла первое для себя занятие. Готовка еды!
Бедный, бедный мужчина! Так долго его держали на голодном пайке.
Подумав о нем, перевела взгляд и застыла. Резвясь возле пруда, Элании всенепременно захотелось поймать рыбку, в сети, как в сказке. И зачем я только рассказала ей про рыбака и рыбку перед сном…
И чтобы выполнить ее настойчивую просьбу, Шейтон одним ловким движением стянул с себя отделанную кружевом рубаху, они схватились за нее с разных концов, и словно сеть погрузили в пруд.
Элания пищала от счастья! Шейтон улыбался, приговаривая:
- Щас наловим рыбы, и твоя мама сделает нам чудесный наваристый рыбный суп.
Доча одобрительно поддакивала и с решительным видом наблюдала за рыбой. А их в пруду было много! Он ими буквально кишел! Словно это вовсе не пруд, а ферма по выращиванию рыбы.
Красные, оранжевые, желтые, с золотыми искрящимися плавниками, они были настолько красивы, что можно было просто стоять и любоваться.
И пока Шейтон вместе с дочерью отвлеклись на красивых рыб, я отвлеклась на совершенно другое…
На загорелое мускулистое тело. Широкие плечи. Накачанные руки. Будто это был не графский малохольный сынок, за которого все поручения выполняют слуги, а сын воина, привыкший упражняться от рассвета и до поздней ночи. А какая талия!
- Мммм… невольно сорвалось с губ, и я поспешно прикусила язык, в панике вглядываясь, не услышал ли меня Шейтон.
Но он не услышал. Полностью поглощенный игрой с дочерью и тоже заразившийся азартом охотника.
- Улла! Поймали! – наконец радостно завопила дочь.
В этот момент граф обернулся, держа зажатую в обеих руках крупную рыбину. Но вместо того, чтобы сосредоточиться на внушительных размерах добычи, я завороженно следила за тем, как стекает вода с его мокрых рук, падая частыми каплями на упругий торс, с четко вырисованными на нем кубиками пресса. А затем скользит и змейкой стекает вниз, за пояс штанов.
Моя взгляд проскользил следом, ниже, и ... сердце мое остановилось, а через секунду забилось вновь. Но учащенно, словно у меня тахикардия.
- Вот это улов!!! – прошептала я... не в силах отвести восхищенный взгляд.
24. 21. Внезапная идея
- Вы мои добытчики! Молодцы! – захлопала я, поддерживая общее настроение веселья.
Мужчина улыбался, дочка крутилась вокруг него, помогая удержать рыбу, а вернее мешая. Но хозяин дома терпеливо принимал ее весьма сомнительную помощь, не раздражаясь и ничего не высказывая. Наоборот, он хвалил ее и всячески поощрял.
Признаюсь, они смотрелись мило, словно родные отец и дочь. Эххх, чем ты думала, бедная, бедная Лияна, когда соглашалась замуж за своего тирана - барона Морвейна.
Ведь после того, как он отдал дочь в приют, он вообще не достоин называться отцом. И по-хорошему, мне надо обратиться к юристу, или как они здесь называются, чтобы лишить его права на дочь.
А то знаем таких, полжизни ребенка не видят, не признают, а на старости требуют алиментов. Не удивлюсь, если здесь у мужчин больше прав. Поэтому надо не затягивать и посоветоваться с Шейтоном. Глядишь, что и подскажет. А прежде, надо раздобыть денег на юриста.
И тут я вспомнила про чужое письмо, которое так сильно расстроило дракона. У меня никогда не было привычки брать чужое или читать. Но мужчина выглядел настолько яростно, кипел злобой, наверняка там что-то серьезное.
А вдруг я смогу помочь?!
Поэтому, как только дружная компания засобиралась в дом, я пропустила их вперед, замедляя шаг, и осторожно засунув руку в корсет, вытащила злополучное письмо.
Прочла и охнула. Вот же наглый сосед! И как у него хватает совести предлагать такую невыгодную и унизительную сделку!!! 161 золотой за целый дом!
Я даже присвистнула от неожиданности. Граф на меня обернулся. Я поспешно скомкала письмо, зажимая его в кулаке и наигранно спокойно спросила:
- Сэр, а сколько стоит такая рыба, что вы поймали, на рынке?
Мужчина задумался, посмотрел на нее оценивающим взглядом и вынес вердикт:
- Один – два золотых. Это радужный карпень. Он в нашей деревне не водится, лишь на западных землях. Но поговаривают, мой дед был одержим идеей запустить его в пруд и разводить.
- А эта рыба съедобная? – спросила я, при этом в голове уже рисовались схемы по ее разведению, налаживанию рынков сбыта, возможный объем и прибыль. Главное, чтобы она была пригодна в еду, а с остальным разберемся.
- Да. – ответил Шейтон. - У нее очень нежный и приятный вкус. Если бы не Элания, я бы и не подумал, что затея деда удалась. Насколько я помню бабушкины рассказы, никто его идею в то время не поддержал. Поместье постепенно приходило в упадок. Пруд никто, естественно, не чистил и не проверял. И судя по тому, что я видел, рыба за эти годы, что пруд стоял брошенным, хорошо прижилась и оказалась весьма плодовитой.