— Драконы любопытны по своей природе, — усмехнулся он. — Я не исключение.
— В таком случае открою тайну: Зорн Риард умеет быть убедительным, — с едва заметной улыбкой вымолвила я. — Вес его аргументов всегда впечатляет.
— Искренне желаю счастья, — через короткую паузу вымолвил он и поднялся с кресла.
Для мужчины столь могучего телосложения Эсхард Нордвей двигался удивительно грациозно. Я молча встала следом, чтобы проводить гостя, но все же не удержалась и заговорила:
— Позвольте и мне задать неловкий вопрос. Вы похитили эту женщину с людной площади?
— Нет, — с обаятельной улыбкой ответил Эсхард, и в темных глазах заискрился смех.
— А хотели бы?
— Безусловно, — от души согласился он и, кивнув мне, вышел из комнаты невесты.
4-6
Пока не появились новые гости, я позвала Рениссу, дожидавшуюся распоряжений в смежной комнатенке, и попросила открыть подаренную банку с засолками. Горничная схватилась за сердце, словно хозяйка заставляла ее осквернить святыню:
— Но ведь это дар!
— Ты налей рассол в чайничек и убери банку обратно, — распорядилась я. — Никто не заметит. Иначе я до вчера не дотяну.
Никто и впрямь не заметил, что я с удовольствием прихлебываю остренький рассол. Заглянула Эмрис, необычайно красивая в праздничном наряде, приходили абсолютно незнакомые гости. К середине дня я окончательно передумала помирать и мысленно благодарила Эсхарда Нордвея за своевременный подарок.
На бывшем наставнике Зорна, уважаемом ректоре академии огненной магии, я прокололась: перепутала чайники и вместо чая налила рассол. В задумчивом молчании мы разглядывали беспечно плавающую на мутной поверхности черную горошину душистого перца.
— Особый напиток для самых дорогих гостей, — нашлась я. — Специально для вас.
Он залпом, как лекарство, проглотил угощение, вытащил изо рта перчик и крякнул:
— Крепенький!
— Домашний, — подсказала я.
— Плесни еще, — попросил старик и, махнув вторую порцию, сощурил выцветшие глаза с по-звериному вытянутым зрачком. Похоже, в почтенном возрасте драконы не скрывали вторую ипостась.
Разошлись мы почти друзьями, довольные друг другом. В маленькой гостиной я осталась одна, из просветлевшей головы не выходили слова, сказанные ректором. Закусив «чай для особых гостей» орешками, он пустился в воспоминания, что мой будущий муж стал кейримом в девятнадцать лет. Не позволил никому собой управлять и сохранил мир на землях Авиона. И пусть характер у Зорна Риарда сложный, но о лучшем владыке равнинные драконы не мечтали.
Звук открывшихся дверей вывел меня из задумчивости. В комнату ступил Дмитрий и замер на пороге. Хотелось бы мне сказать, что я ровным счетом ничего не испытывала, глядя на холеного, красивого мужчину, но в груди вновь запекло. Шесть лет одним шагом не переступишь.
— Эмилия, я могу зайти? — Нервозность в бывшем женихе выдавала только глубокая складка, залегшая между бровей.
— Нет, — отказала я. — Ты здесь не к месту.
— Невеста всех угощает свадебным чаем.
— Чай для тех, кто меня поздравляет. — Скрестив руки на груди, я отодвинулась от стола.
— Поздравляю, — бросил он.
— Спасибо, — издевательски фыркнула я, копируя его тон.
Дмитрий упрямо пересек комнату и, расстегнув пуговицы на пиджаке, сел в кресло. Я молча нацедила остатки чая ему в плошку и махнула рукой, предлагая угощаться. Если подумать, во дворце он оказался единственным человеком, с которым когда-то мы были близки.
Бывший жених поднял чашечку и покрутил в руках.
— Я должен пожелать тебя счастья? — тихо спросил он, разглядывая чаинки.
— Не хочется? — усмехнулась я.
— С драконом? — резковато спросил Дмитрий. — Почему, Эмилия? Почему ты приняла предложение Зорна Риарда?
— Ради справедливости, Дмитрий, меня похитили в лучших традициях варваров. Выбор в этой ситуации, прямо сказать, был небогатый.
— И ты могла попросить откуп, — напомнил он.
— Да, — согласилась я, — но не стала.
— Из-за меня? — его голос стал тише. — Замужество учительницы иноземных языков с владыкой Авиона прогремело на всю Талуссию.
— Моя жизнь перестала вращаться вокруг тебя, Дмитрий, в тот день, когда ты разорвал помолвку, — стараясь говорить спокойно, ответила я. — А в день отмененного венчания Зорн предложил мне замужество. Любопытное совпадение, правда?
— В итоге я повел тебя под венец к другому мужчине, — словно прочитав мои мысли, с откровенной обидой проговорил он. — И я хочу тебе пожелать счастья в замужестве...
— Ни в чем себе не отказывай, — кивнула я.
— Но не могу.
Дмитрий отставил плошку с чаем. Я вопросительно изогнула брови и со злой иронией спросила:
— Тогда зачем ты пришел, чужой мне человек?
— Я сожалею о дне, когда оставил тебя, — проговорил он и растер лицо ладонями. — Ни о чем никогда так не сожалел. Послушай, Эмилия, если бы я сейчас попросил передумать и остановить эту свадьбу…