» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 86 из 148 Настройки

Одеваясь, она поняла, что Винсент заправил постель – впервые. Она также заметила цветок на своей подушке. Конечно, это был шелковый цветок, и Винсент взял его из композиции на обеденном столе. Но главное - мысль.

Компания Marcel's Costume Company занимала витрину магазина на Маркет-стрит, недалеко от Третьей. Основанная в 1940 году, Marcel's выпускала полную линейку костюмов для Хэллоуина, профессиональный макияж, парики и аксессуары. Марсель также создавал костюмы для местных телешоу, и его довольно часто нанимали для дополнительного гардероба для бурно развивающейся киноиндустрии Филадельфии.

Но сегодня все было посвящено Хэллоуину. На этой неделе "Марсельз" был открыт двадцать четыре часа в сутки, и даже в 7:30 утра магазин был заполнен наполовину.

Когда Джессика и Софи вошли, Джессика увидела Рори за прилавком. Рори Бьянки был парнем из старого района, который всегда был влюблен в Джессику, и с девятого класса у них были такие отношения, когда флирт продолжался, но никогда никуда не переходил.

"Две самые красивые девушки в Филадельфии", - сказал Рори. "В моем магазине!"

"Привет, Рори!" - сказала Софи.

"Привет, малышка", - сказал он. "Готова к важному вечеру?"

Софи кивнула. Ребенок в магазине костюмов. Если не считать конфетной истории, круче ничего не было. Джессика вспомнила, как пришла в "Марсельз", когда была девочкой и "Чудо-женщина" была в моде.

"У меня есть это для тебя прямо здесь", - сказал Рори.

Из всех доступных костюмов, включая костюмы диснеевских персонажей, таких как Ариэль из "Русалочки", любимого фильма Софи, Софи выбрала костюм под названием "Фея–снежинка". Джессика пыталась объяснить, что Хэллоуин - осенний праздник, но ее слова остались без внимания. В отличие от своей матери, Софи любила зиму, особенно снежинки. В декабре Софи без конца вырезала их из плотной бумаги и расставляла по всему дому.

"Ты тоже хочешь крылья и волшебную палочку?" Спросил Рори.

Это был глупый вопрос, но Джессика все равно посмотрела на Софи. Софи, казалось, была в волшебном трансе, в ее больших карих глазах отражался белый атлас.

"Конечно", - сказала Джессика.

"Я так понимаю, ты тоже захочешь диадему".

Джессика достала свою кредитную карточку так быстро, как только смогла, на случай, если там было что-то еще.

Софи выплыла на парковку, все еще в оцепенении, крепко сжимая платье в руках, как будто за следующим внедорожником могла прятаться Моника Квальята – Моника с рисунками на костюме Феи-Снежинки.

Когда они добрались до машины, Софи проследила за тем, чтобы костюм повесили на крючок сзади, сказав, что он надежно уложен для поездки в несколько миль. Она скользнула на соседнее сиденье и пристегнулась.

Прежде чем Джессика успела завести машину, перед ними улицу пересекла семья – мама, папа, два мальчика, две девочки. Джессика посмотрела на Софи.

"У большинства твоих друзей есть братья и сестры?" - спросила Джессика. Это был риторический вопрос, но Джессике нужно было задать его, чтобы завязать разговор.

Софи не придала этому особого значения. Она просто кивнула.

"Ты когда-нибудь жалел, что у тебя нет братьев и сестер?"

Пожимает плечами. - Иногда.

"Что бы ты подумал о том, чтобы иметь брата?"

"Брат?"

"Да".

"Мальчик?"

Джессика рассмеялась. - Да. Мальчик, милая.

Софи на мгновение задумалась. - С мальчиками все в порядке. Немного властный, но, думаю, в порядке.

Джессика подвезла Софи до школы, остановилась в кафе "Олд Сити" на Черч-стрит. Выйдя на улицу, она взяла "Инкуайрер" и бесплатную копию "Репортажа", самого грязного таблоида Филадельфии, и это о чем–то говорило. Как и ожидалось, текущая волна убийств была размазана по всей обложке.

"Филадельфийский нуар", "Геометрия мести", кричал заголовок.

Джессика выбросила отчет в мусорное ведро, сунула "Инкуайрер" под мышку. Она села в машину, гадая, как дела у Бирна.

Вы их уже нашли? Лев, петух и лебедь? Есть ли другие?

Какое отношение ко всему этому имела Криста-Мари Шенбург?

Она проверила свой мобильный. От Бирна звонков не было.

Основная роль Департамента социальных служб заключалась во вмешательстве и защите безнадзорных, подвергшихся жестокому обращению или брошенных детей, а также в обеспечении их благополучия, когда в их жизни возникали непосредственные угрозы или надвигающиеся опасности.

Отдел по делам детей и молодежи ежегодно оказывал услуги, ориентированные на молодежь и семью, более чем 20 000 детям и их семьям.

Хотя главные офисы располагались на Арч-стрит, 1515, по всему городу были различные учреждения – временные приюты и центры приемных семей.

Джессика прибыла в "Осанна Хаус", отдельно стоящее кирпичное здание на Второй улице. Она зарегистрировалась и прошла в комнату отдыха в задней части здания. На нее тут же напали крики дюжины малышей, охваченных утренней манией. В заведении пахло апельсиновым соком и мелками.

Карлос сидел за столиком с двумя маленькими девочками и молодой женщиной лет двадцати. На нем был красный кардиган. Он выглядел очаровательно.