Бонтраджер на несколько мгновений замолчал. - Разве не во всех телефонах есть что-то вроде GPS?
Джессика не знала обо всех телефонах. - О чем ты говоришь, Джош?
"Если бы мы смогли получить ордер, возможно, нам удалось бы установить телефон Кевина".
Джессика думала об этом. Но это означало ввести кого-то в курс дела. У нее не было сомнений, что на Кевина разослано объявление. Полиция разыскивала его и его машину. Если бы она обратилась к кому-нибудь, чтобы помочь найти его, она рисковала бы утечкой информации, и все это плохо закончилось бы.
Она посмотрела на часы. Было 10:24. Время поджимало. У нее не было выбора. Она знала, кого должна была привлечь к этому. Она позвонила Майклу Драммонду.
"Это Майкл".
"Майкл, это Джессика Балзано". "Привет, Джессика. Как ты?" - "Надеюсь, я тебя не разбудил".
"Ни за что. Я застрял на вечеринке в честь Хэллоуина", - сказал он. "В чем дело?"
"Мне нужен ордер на прослушивание мобильного телефона".
Драммонд на мгновение замолчал. - Что у вас есть? - спросил я.
Джессика рассказала ему самый минимум.
"Кто цель?"
У Джессики не было выбора, и у нее не было прикрытия. "Кевин Бирн".
Майкл Драммонд снова на несколько мгновений замолчал. - Это по поводу вашего сериала?
Джессика знала, что теперь это было официально зафиксировано. Если бы она солгала, все обрушилось бы на нее.
"И да, и нет".
"Сказано как настоящий политик. Но мне понадобится немного больше, если я собираюсь получить ордер. Ты же знаешь, что это должно пройти через шефа".
Все ордера на обыск, связанные с делом об убийстве, должны были быть утверждены начальником отдела по расследованию убийств в офисе окружного прокурора.
У Джессики не было выбора. - У него могут быть неприятности, Майкл. Джессика услышала, как Драммонд глубоко вздохнул и медленно выдохнул. - Мне нужен номер его телефона и оператор связи.
Джессика дала ему информацию.
"Я не знаю, смогу ли я закончить это в такое время ночи".
"Я понимаю".
"Посмотрим, что я смогу сделать", - сказал Драммонд. "Где ты?" - спросила его Джессика.
"Ты один?"
"Я с детективом Бонтраджером". "Держись крепче. Я тебе перезвоню".
Джессика выключила телефон. Она стояла посреди дороги, в непроницаемой сельской тьме. Дорога уходила во мрак в обоих направлениях. Темная, неприступная, неизвестная, безмолвная.
Глава 85
Тьма.
Они двигались. Ее глаза и рот были заклеены скотчем. Ее руки все еще были связаны за спиной пластиковой лентой.
Люси попыталась прислушаться к окружающим звукам. Она услышала шум дороги под собой. Они ехали по асфальтированной дороге, гладкой, возможно, скоростной, хотя у нее не было ощущения, что они едут на большой скорости. Время от времени она слышала звук чего-то проезжающего. Это был отчетливый ритм. Фонарные столбы?
Под всем этим скрывался звук вентилятора отопителя. Из радио не доносилось ни музыки, ни разговоров. Затем она услышала жужжание. Она не знала песню.
Люси перекатилась вправо, затем влево. Движения были небольшими, но она чувствовала, как пластик на ее запястьях каждый раз немного сдвигается. Если где-то в ее теле и была сила, так это в руках. Невозможно поднять столько матрасов, сколько подняла она, не став сильнее.
Ушел.
Правильно.
Она согнула запястья, расслабилась.
Мало-помалу она почувствовала, что пластик начинает поддаваться.
Глава 86
Драммонд перезвонил через десять минут.
"Майкл", - позвала Джессика. "Что у тебя есть для меня?"
На несколько секунд воцарилась тишина. Сначала Джессика подумала, что вызов прерван. Она посмотрела на экран. Они все еще были на связи. Она снова поднесла телефон к уху. Теперь на заднем плане в Драммонд-энде было тихо. Он либо ушел, либо отошел от своей вечеринки в честь Хэллоуина.
"Я не знаю, как это сказать, Джесс".
Что бы это ни было, это было нехорошо. - Просто скажи это, Майкл.
Еще одна пауза. Джессика услышала шелест бумаги. - Я только что получила сообщение из прокуратуры округа Гудзон. Вчера они выдали ордер на обыск в отделении "Почтовые ящики США" в Джерси-Сити.
Драммонд говорил о месте, куда татуировки были отправлены по почте из World Ink.
- У нас что-нибудь есть? - Спросила Джессика.
"Мы знаем. Но это не очень хорошие новости".
"Что они сказали?"
"Они получили записи о том, куда был отправлен материал, из ящика 1606. Татуировки из World Ink. Посылка отправлена по адресу в Южной Филадельфии".
Джессика ждала. И дождалась. - Майкл.
"Это был адрес Кевина Бирна. Татуировки указывали на его домашний адрес".
Джессика почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Она хотела заговорить, но ее дыхание еще не подобралось к словам. - Это невозможно.