» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 86 из 235 Настройки

Гостиная Роберта Килгора была большой и в ней было слишком много мебели. Там стояли два полноразмерных дивана, двухместный диванчик и два больших кресла. Вдоль одной стены стоял книжный шкаф, и Джессика заметила, что многие книги представляли собой юридические триллеры, а несколько полок были отведены под учебники по праву планирования недвижимости.

В центре ковра миндального цвета виднелось большое темно-коричневое пятно. Джессика заметила, что за обеденным столом было всего пять стульев. Она предположила, что стул, на котором была убита жертва, был снят и обработан в криминалистической лаборатории.

— Где были собраны доказательства наличия пули? — спросил Бирн.

Уивер пересек комнату и указал на вырванный участок гипсокартона. — Зашел сюда, ударился о заднюю часть кирпичного фасада. Он не в лучшей форме».

'Где это сейчас?'

— Он у меня в багажнике моей машины.

Бирн отступил назад, прикинул траекторию и угол полета. Пока он это делал, Джессика изучала остальную часть первого этажа. Роберт Килгор, который, согласно резюме, не был женат, был аккуратен, но не до одержимости. В раковине стояло всего две тарелки, а техника – вся лет пятнадцати – была чистая и обезжиренная. Она заметила коробку из-под пиццы на столе. Она приподняла уголок и увидела, что ни одного куска не пропало. На сыре начала расти плесень.

Она вошла в небольшую комнату рядом с кухней. Там был большой дубовый стол, настольный компьютер старой модели Tower и 20-дюймовый ЖК-экран. Вокруг экрана был каскад желтых стикеров. Она прочитала некоторые из них.

День рождения мамы. Подраздел Arc Digest?

Дарден будет!!

Срок действия компакт-диска истекает 19 августа!

Рядом со столом стоял металлический картотечный шкаф с тремя ящиками. Ящики были нарезными. Пол под столом и рядом со шкафом был завален документами.

Джессика заглянула в маленькую комнату, которая вела на заднее крыльцо. Там стоял старый книжный шкаф, в котором хранились кроссовки и походные ботинки. Средние полки были забиты книгами по садоводству и садовыми принадлежностями: удобрениями, натуральными спреями от насекомых, семенами, декоративными луковицами. Она увидела небольшой огороженный сад позади дома.

Когда она присоединилась к Бирну и детективу Уивер, они корпели над документами, разложенными на обеденном столе.

— Я должен спросить, — сказал Уивер. — И я пойму, если тебе придется играть по-крупному.

'Что это такое?' — спросил Бирн.

Уивер воспользовался моментом и посмотрел на фотографии жертвы. «Увечье лица», — сказал он. «Я имею в виду, я знаю, что в Филадельфии происходит гораздо больше случаев убийств, чем в нас, но у меня есть немного времени. Я никогда не видел ничего подобного».

Бирн кивнул. «Это что-то новое для всех нас». Далее он пояснил, что поиск аналогичных преступлений ViCAP не увенчался успехом.

— Когда вы обыскали территорию и помещения, нашли ли вы что-нибудь странное или неуместное? он спросил.

'Не уверен о чем ты.'

Джессика увидела, как Бирн на мгновение заколебался. Она поняла. Хотя Тед Уивер был коллегой-полицейским и, судя по всему, тщательным следователем, рассказывать ему о чем-то, известном только полиции и убийцам, не обязательно было хорошей идеей.

Бирн решил сделать это.

— Ты нашел большой льняной носовой платок?

Уивер смотрел на него несколько секунд. Затем он взял толстую папку и просмотрел ее. Когда он дошел до конца, он просто сказал: «Нет».

Бирн подождал еще несколько секунд, а затем открыл одну из своих папок. Он достал две фотографии льняных носовых платков, найденные на сценах Руссо и Ченнинга. Он положил их на стол. Джессика наблюдала, как детектив Уивер смотрит на них. Он словно немного побледнел, но тут же пришел в себя. Он действительно видел кое-что.

«Я могу сказать вам без сомнения, что мы не обнаружили ничего подобного».

— Вы когда-нибудь слышали о чем-то под названием «Площадь Сатора»?

Выражение лица Уивера сказало Джессике, что он знает, что теории поступают как мячи. Ему потребовалась секунда, прежде чем ответить.

— Не могу сказать, что да.

Бирн вытащил фотокопию всей площади Сатор. Уивер потратил некоторое время, чтобы изучить его.

— Палиндромы, — сказал он.

'Да.'

Уивер постучал по фотографиям носовых платков. — Где ты это нашел?

Бирн объяснил, как первый носовой платок TENET был найден на выносливом апельсиновом дереве за домом Эдвина Ченнинга. Второй, «ОПЕРА» , на яблоне позади дома Руссо.

«Мы осмотрели дом снаружи в поисках отпечатков обуви, проверили живую изгородь рядом с домом на наличие волокон, которые могли остаться от зацепившейся одежды», — рассказал Уивер. «Ничего подобного не было».

— Помидоры, — сказала Джессика.

Оба мужчины посмотрели на нее.

«Какие растения томатов?» — спросил Уивер.