Матрена неуверенно топталась у порога, теребя край цветастой шали, а Тит потупился и смотрел себе под ноги на паркетный пол, куда с его сапог падали шматки подтаявшего снега.
– Но, графиня… – вспыхнула Элеонора Ферже, досадливо поморщившись. – Но это невозможно. Мы не одеваем слуг. Нет, нет, это категорически невозможно!
– Я поняла, – коротко кивнула в ответ. Умолять модистку подобрать гардероб для моих спутников я не собиралась. Свет клином не сошелся на этой мастерской. – Тогда я желаю посмотреть мои платья.
– Ваше почти готово, – хозяйка ателье стерла гримасу недовольства со своего лица, позвонила в серебряный колокольчик на стойке и приказала служанке принести мое платье.
– И платье Шарлотты Карловны тоже, – велела я.
Через минуту в зал выкатили два манекена с бальными нарядами. Как я и ожидала, платье Шарлотки выгодно отличалось от моего – открытые плечи, не слишком пышная юбка, по Бордовому шелку прихотливо извивались стилизованные лилии. Бездна вкуса и элегантности.
Мое платье было откровенно пошлым. Сразу видно – я не графиня, а купеческая дочь. Оборки, оборки и еще раз торчащие оборки. Много блесток, пена из кружев. Тонкая талия и пышная юбка, да еще и противного розового цвета. Ужасно!
– Кто порекомендовал мне такой фасон? – я потеребила кружево на рукавах.
– Вы сами выбирали фасон, – напомнила модистка, безуспешно пытаясь погасить нотки раздражения в голосе. – Из последнего парижского журнала. С небольшими переделками под ваш вкус.
– Да? – удивилась я. – Видимо, запамятовала. А цвет платья?
– Шарлотта Карловна порекомендовала вам цвет фламинго, – Элеонора Ферже брезгливо косилась на Матрену и Тита, и, очевидно, мысленно молилась, чтобы в ателье не зашли приличные клиенты.
– Ладно, – коротко кивнула я.
– Платья будут готовы послезавтра. Их сразу же доставят вам, – пообещала модистка.
– Можете не спешить, – усмехнулась в ответ.
Мадам Ферже снова позвонила в колокольчик. Вошла та же служанка.
– Машка, – приказала ей модистка, – вытри пол за… за этими. И прошу вас, – обратилась она ко мне с кривой улыбкой, – следующий раз приходите, пожалуйста, с супругом или с мадемуазель Шарлоттой. Мне так приятно говорить с ними на родном языке. И очень приятно видеть в своем заведении соотечественницу. Мне искренне жаль, что вы не владеете французским. Оревуар!
Вот это наглость! Я плачу этой фифе за работу, а она от меня нос воротит и откровенно хамит? Да еще и на дверь указала?
– Арривидерчи, – хмыкнула я в ответ. – Чао, гуд бай, ауф видер зеен! Всего доброго!
Нет, в этом ателье я больше ничего заказывать не стану. Алена права – надо мной смеются все, включая модистку.
Чуть дальше по улице я увидела еще одно ателье. «Платья готовые и на заказ. Мастерская г. Чириковой К. И.». «Г» очевидно обозначало «госпожу». В одной витрине были выставлены женские наряды, в другой – мужские. Стильный фрак соседствовал с купеческой поддевкой, а рядом с изысканным платьем красовался скромный костюм женщины среднего достатка.
Демократичные витрины этого ателье меня порадовали.
– Зайдем сюда, – кивнула своим спутникам.
Глава 13
Глухо брякнул дверной колокольчик. Обстановка в зале заметно скромнее, чем у мадам Ферже – ни пышных букетов в вазах, ни ковра на полу. Но женщина, встретившая нас одета ничуть не хуже француженки – платье серо-голубого цвета в мелкий рубчик, большой белый кружевной воротник, такие же манжеты – сдержанно, строго и со вкусом.
– Чем могу служить? – поинтересовалась она, слегка кивнув и приветливо улыбнувшись.
Рискнула предположить, что передо мной хозяйка ателье – держит себя уверенно, одета красиво.
– На слуг платья шьете? – прямо спросила ее.
– Да, сударыня, на всех шьем.
Разумный подход. Не все ли равно, кто платит деньги за работу?
– Покажите мне, пожалуйста, модные журналы, – попросила я ее.
Женщина подвела меня к столику.
– Прошу. И вы присаживайтесь, – кивнула она Матрене и Титу. – Могу я предложить вам чай? – любезно поинтересовалась она.
– Позже, – я начала листать журналы. Тут были и французские, и американские, и русские. Модели не слишком отличались между собой, не скажу, что Парижская мода вызвала у меня благоговейный трепет.
– Мне надо достойно одеть моих служащих, – указала я на Матрену и Тита. – Буду очень благодарна, если поможете подобрать соответствующую одежду. А мне нужно слегка обновить свой гардероб, но, главное, мне требуется вечерний туалет для губернаторского бала.
Женщина на мгновение замерла, прикидывая, кто я такая.
– Как я могу к вам обращаться? – поинтересовалась она.
– Позвольте представиться, – я порылась в сумочке и протянула модистке визитку.
Та глянула на нее и на мгновение замерла от неожиданности.
– Ваше сиятельство! – присела она в реверансе. – Какая честь! Чем могу служить?
– Зовите меня Анной Ильиничной, – милостиво разрешила я. – А как обращаться к вам?