» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 48 из 102 Настройки

— Твой долг Люциусу за покраску? — задумался Гонсалес. — Считай, что он оплачен.

Мои брови удивленно поднялись.

— Это больше трех...

— Тысяч, — предложил Гонсалес. — Ты стоишь каждого пенни, малыш. Итак, мы заключили сделку?

Предложение Гонсалеса было полным дерьмом, но это было дерьмо, от которого я не мог отказаться.

— Мне не на чем туда добраться, — сказал я ему, глядя в эркерное окно. Я не мог спросить Томми или Лоу. Их уже видели со мной раньше. Это было слишком рискованно. Если бы кто—нибудь узнал, что я выполняю работу для врага Джорджа, я — и все, кто со мной — были бы покойниками…

— Ты находчивый парень, — сказал мне Гонсалес. — Найди способ. Если бы Джей Ди узнал, что я выполняю побочную работу для оппозиции его отца, он бы убил меня голыми руками, но, как я уже сказал, дерьмо Гонсалеса было слишком хорошим, чтобы отказаться. Мой взгляд упал на Тиган, когда она, промокшая до нитки, шла по своей подъездной дорожке, а затем к своему вишнево—красному Civic, и внезапно я услышал, как говорю: — Я буду там.

***

Тиган

К тому времени, как я прокралась обратно в дом, дядя Макс уже ушел на работу.

Вчерашние обеденные тарелки стояли там же, где мы их оставили — на журнальном столике, поэтому, закончив домашнюю работу, я принялась за уборку дома, прежде чем подняться наверх и принять душ.

Приняв душ , надев футболку и пижамные шорты, я несколько минут поглядывала на свой билет на самолет домой, который Макс оставил на моей тумбочке — симпатичный маленький трилистник, — прежде чем отправить Хоуп сообщение, чтобы сообщить, что мне удалось решить третий вопрос в нашем домашнем задании по тригонометрии. Она не ответила на мое сообщение, и я предположила, что она разговаривает по телефону с чудесным Джорданом.

Остаток вечера тянулся мучительно долго, и к девяти часам мне стало скучно. Человек может перечислить тридцать два округа лишь ограниченное количество раз, прежде чем впасть в легкую склонность к самоубийству, поэтому, не имея ничего лучшего, я решила терроризировать себя фильмами ужасов.

Я была почти уверена, что снаружи надвигается шторм, и мне хотелось крепко заснуть, пока он не стал еще хуже.

Когда я лежала, свернувшись калачиком на диване в пижаме, смотря «Пятница 13—е» на ноутбуке, я закрыла глаза и попыталась выкинуть из головы все мысли о моем печально известном трясении задницей. Это было на удивление легко, и через несколько минут я задремала…

Могло пройти несколько минут или часов, прежде чем звук хлопнувшей двери вырвал меня из сна. Рука закрыла мне рот, не давая закричать.

— Расплата — коварная штука, — прошептал мне на ухо мужской голос за несколько секунд до того, как меня стащили с дивана.

***

Я слышала, как мой ноутбук упал на пол, но ничего не видела. Все было черным. Я имею в виду кромешную тьму, но я точно знала, через чье плечо меня перекинули, точно знала, к чьей спине прижалось мое лицо. Я чувствовала его запах.

— Если ты его сломаешь, ты пожалеешь, — прошипела я, разминая ноги и яростно пытаясь освободиться из его лап. — Я знаю каратэ. — и еще семь китайских слов... — Отпусти меня.

— Ты дерешься как сучка, Торн, — поддразнил Ноа, сильно шлепнув меня по заднице. Я была в легких хлопковых пижамных шортах, и шлепок был очень болезненным. — Где твои ключи от машины?

— Как будто я тебе скажу, — проворчала я. Не смотри на заднюю стенку двери. Не смотри на заднюю дверь... — И если ты меня ударишь, я ударю тебя в ответ. — добавила я, прежде чем засунуть руку под пояс его шорт и поцарапать.

— Господи, да ты и вправду колючка, Торн, — хмыкнул Ноа, и на мгновение я подумала, что он меня уронит, но потом он выпрямился и пошел по коридору, который, как я предполагала, был моим, остановившись у входной двери, чтобы вынуть ключи из замка. Черт возьми...

— Что случилось со светом? — спросила я из нездорового любопытства. — Что ты собираешься со мной сделать?

— Природа случилась, — самодовольно ответил он. — И не то что мне хотелось бы сделать, — добавил он, опуская меня на пол. — Спасибо за колеса.

Как только он открыл входную дверь, я начала кричать на весь дом. — Вор, — проревела я во всю мощь своих легких, но Ноа был чертовски быстр. Он двигался как ниндзя, в считанные секунды добравшись от входной двери до моей машины.

— Эй! — закричала я, спускаясь по ступенькам крыльца к тому месту, где Ноа забирался на водительское сиденье моей машины, а затем заводил двигатель. Ветер был злобным, сдувал меня назад, и я почти мгновенно промокла от сильного дождя.

Я знаю, что страх должен был быть моей самой сильной эмоцией, учитывая, что мою машину пытались угнать и я стояла на улице в грозу, но в моих венах бурлил гнев.

В небе надо мной сверкнула молния.

И тогда я приняла самое глупое решение в своей жизни.

Я села в машину к Ноа Мессина.

ГЛАВА 13

Тиган