Но, возможно, Ридли этого было недостаточно. Она была как собака с костью, когда дело касалось правды. Поэтому, возможно, решила найти способ заполучить оригинальные файлы, чего бы это ни стоило.
Но теперь она причинила кое-кому боль в процессе.
ГЛАВА 18
ГЛАВА 18
РИДЛИ
«Ни департамент шерифа, ни полиция штата Калифорния так и не собрали достаточно улик чтобы произвести арест по делу Эмерсон, в связи с чем возникает вопрос: что они упустили?»
Я нажала кнопку остановки записи на компьютере и откинулась в кресле. Это была хорошая концовка. Своего рода интрига, которая заставит людей смотреть эпизод на следующей неделе, но еще больше это мотивировало их самих начать собирать фрагменты воедино.
Единственная проблема заключалась в том, что у нас не было достаточно частей для начала. Мне нужно было больше интервью, больше зацепок. Я уже исчерпала все легкие «да» людей, которые были рады поговорить. Пришло время начать завоевывать расположение нерешительных. Мне обязательно нужно было записать Эзру. Может быть, еще кого-нибудь из одноклассников и учителей Эмерсон.
Я потянулась за чашкой и сделала глоток чая, нажимая кнопку загрузки записанных файлов. Они попадут в онлайн-папку, где Салли сможет получить к ним доступ для редактирования. Я взглянула на часы. Здесь было уже восемь, значит в Нью-Йорке - одиннадцать, но Салли был совой и часто работал до двух-трех часов ночи.
Открыв на компьютере приложение видеочата, я выбрала его имя. Прежде чем он ответил, прошло четыре гудка, и когда его лицо появилось на экране, его седые волосы были в беспорядке. Я вздрогнула.
— Я ведь тебя не разбудила, да?
— Нет, — пробормотал Салли, усаживаясь в кресло. — Я просто смотрел финальную часть «Настоящих домохозяек Солт-Лейк-Сити».
Я хихикнула.
— Я освещала множество ужасных случаев, но никто не пугает меня больше, чем эти женщины.
— Это потому, что ты умная, — сказал он с ухмылкой, его взгляд переместился на экран компьютера. — Новые записи готовы?
Я кивнула, сделав еще один глоток чая, чтобы попытаться успокоить голосовые связки.
— Я отправила тебе письмо с тайм-кодами для роликов с интервью.
— Я займусь этим сегодня вечером, — заверил он меня.
— У нас есть несколько дней, так что спешить некуда.
Салли посмотрел на меня через экран.
— Ты в порядке? Бейкер опять ведет себя как придурок?
Я насмешливо хмыкнула.
— Бейкер всегда придурок.
Салли хрюкнул в знак согласия.
— Больше, чем обычно?
Я пожала плечами, поерзав в кресле. Бейкер прислал мне не одно сообщение, в котором говорил, что в эпизодах нет того «вау» эффекта, который нам нужен, и давил на меня, чтобы я поскорее закончила работу и отправилась в Лос-Анджелес помогать с «Реалити-буйством». Я содрогнулась от этой мысли. Но правда заключалась в том, что его сомнения мучили меня, потому что они только усугубляли мои собственные.
— Не так много людей готовы говорить со мной под запись, — призналась я.
Салли откинулся в кресле.
— А, проклятие маленького городка.
— Обычно, как только один или два человека попадают в шоу, все больше хотят открыться. Но в данном случае этого не произошло. А мне нужно, чтобы люди говорили. Чтобы навели на новую зацепку.
Салли постучал пальцами по столу, занавески, закрывавшие горизонт Нью-Йорка, развевались на ветру.
— Уверена, что с подозреваемыми, которые были у полиции, все в порядке?
Я обдумала этот вопрос. Я все еще не была уверена в Грейди; у него определенно были темные стороны. Да и в тренере Керре было что-то такое, что мне не нравилось. Но ни один из них не привлек моего внимания.
— Моя интуиция говорит, что это не они, — призналась я.
Интуиция ни в коем случае не была научной. Но за последние четыре года оттачивалась от дела к делу. Беседуя с преступниками и подозреваемыми, я начала понимать, кто на что способен.
Салли ненадолго замолчал.
— Слушай, если твоя интуиция говорит, что это не они, значит, это не они. Переходи к следующему.
— Я просто не знаю, кто следующий.
— Может быть... — Заявление Салли было прервано быстрым стуком в дверь моего фургона.
Я вздрогнула от этого звука. Никто не должен был появляться здесь так поздно.
— Департамент шерифа округа Мейсон.
Знакомый голос все еще звучал с хрипотцой, но под ним что-то скрывалось — сдерживаемый гнев, который так и норовил вырваться наружу.
Черт.
Глаза Салли расширились на экране.
— Хочешь, чтобы я позвонил Бейкеру? Он может позвонить адвокату.
Я быстро покачала головой.
— Нет. Дай мне секунду. — Меньше всего мне хотелось, чтобы Бейкер слишком остро отреагировал и раздул из мухи слона.
Я поднялась со стула и направилась к двери, а Татер издала мяуканье, протестуя против того, что ее ночной сон был прерван. Распахнув дверь, я увидела хмурое выражение лица Кольта, а за его спиной стоял помощник шерифа.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.