— Чёрт, — с мерзкой ухмылкой выдохнул он. — Может, я даже разок попробую женушку, прежде чем порежу это красивое тельце на куски.
У меня побежали мурашки по коже.
Волосы на затылке встали дыбом.
Я сузила глаза, полные отвращения.
Я скорее умру, чем попрошу эту крысу о пощаде.
— Ты не понимаешь, — резко бросила я. — Ты уже выиграл. Ты отнял у меня ребёнка. Поверь, во мне уже нечего ломать.
— Кроме него, — пробормотал Джей Ди, затем размахнулся и с силой ударил меня тыльной стороной ладони по лицу. Он рассмеялся, когда я вскрикнула. — Кроме твоего драгоценного мужа.
— Он в сто раз лучше тебя, — выплюнула я кровь и свирепо оглядела остальных.
Пять мужчин, Джей Ди в их числе.
Трое из них с диким блеском в глазах, им нравилось то, что они видели.
Я скользнула взглядом к четвёртому, к тому, кого Джей Ди называл Тазом.
Он разорвал мою одежду, но... он не выглядел довольным.
Не смотрел на меня так же, как остальные.
Единственная мысль вспыхнула в моей голове: может, этот не станет меня насиловать...
Звук визга шин разорвал тишину.
Джей Ди даже захлопал в ладоши от радости.
— Время для веселья, парни.
И в этот момент в моём боковом зрении появился он.
Мой ангел-возмездие.
Более прекрасный и нереальный, чем всё, что я когда-либо видела.
Мой муж.
Он пришёл за мной.
Как и обещал.
Спасти меня.
Разделить со мной кровь и боль.
ГЛАВА 34
Тиган
— Отпусти её, Джей Ди, — голос Ноа был смертельно холодным, когда он шагнул сквозь потрескивающий огонь прямо в ловушку. Судя по выражению его лица, он понимал, что это ловушка. Но выбора у него не было.
Он был весь в синяках, прихрамывал, явно травмированный после боя с Коулом. Но он был здесь.
Я не хотела, чтобы Ноа видел меня в таком состоянии.
Я не хотела, чтобы это мешало ему действовать.
Я сглотнула кровь, скопившуюся во рту, и заставила своё лицо остаться бесстрастным. Он не должен был знать, как мне больно.
— Конечно, отпущу, — спокойно ответил Джей Ди. — Как только ты дашь мне то, что я хочу.
Три человека тут же окружили Ноа, в их руках блестели ножи, их очевидное оружие по выбору.
А вот Таз встал рядом со мной и Джей Ди. Его выбор – пистолет. Я невольно дёрнулась, когда он направил на меня это чёрное, холодное оружие.
Ноа наклонил голову набок, медленно изучая окружающее пространство.
Когда-то давно я бы приняла этот жест за самоуверенность.
Но теперь я знала, что это было беспокойство.
Это был страх.
Он оценивал обстановку, взвешивал угрозу, готовился к бою.
— Чего ты хочешь? — наконец спросил Ноа, ни разу не взглянув на меня.
Его голос был напряжённым. Он говорил медленно и осторожно, анализируя каждое их слово, каждое движение.
Я знала, что мой муж был настороже.
И я надеялась, что он не посмотрит на меня.
Я не хотела, чтобы он видел меня такой.
— Знаешь, — задумчиво протянул Джей Ди. — Я думал, что хочу заставить тебя смотреть, как я убиваю твою сучку, но мне начинает нравиться её дерзкий язык.
Мой «дерзкий язык» не смог удержаться.
Я откашлялась и выплюнула сгусток крови и слюны прямо в лицо Джей Ди.
— Да пошёл ты, ублюдок.
— Знаешь что? — спокойно сказал Джей Ди, стирая плевок с лица. Он взглянул на Таза и зловеще улыбнулся. — Развяжи эту суку. Я найду её рту лучшее применение.
— Только тронь её, и я убью тебя, — прорычал Ноа, тяжело дыша.
Он сделал шаг в мою сторону, но тут же ощутил на себе лезвия трёх ножей.
Без колебаний Таз вытащил нож из-за спины и разрезал верёвки, удерживавшие меня.
Я тяжело рухнула на землю, застонала от боли.
— Вот так, — ухмыльнулся Джей Ди. — Именно так я люблю своих сучек. На коленях.
— Не смей! — прорычал Ноа, делая ещё один шаг вперёд.
Лезвия впились в его кожу, из порезов тонкими струйками побежала кровь.
Ноа не останавливался.
— Ноа, не надо, — отчаянно взмолилась я, дрожа от гнева и беспомощности.
Я опустилась на колени перед Джей Ди Деннисом.
— Со мной всё в порядке. Честно.
— Не унижайся перед ними, Торн, — простонал Ноа, скривившись от боли. — Не ради меня, детка.
— Раздевайся, — приказал Джей Ди.
И я подчинилась.
Сняла с себя всё.
Каждый слой одежды, который остался на мне.
Но когда я посмотрела на Джей Ди, я поняла, что он смотрел не на меня.
Он смотрел на Ноа.
Это не меня он пытался унизить.
Это был удар по Ноа.
— Мне понравится трахать твою сучку, Мессина, — усмехнулся Джей Ди, проводя лезвием по верхушке моей груди.
Острая, жгучая боль пронзила меня.
Я закричала.
— О да, кричи, — насмехался Джей Ди. — Меня это заводит.
— Я убью тебя, — прорычал Ноа, пытаясь вырваться вперёд. — Медленно.
***
Ноа
Я знал, что иду в ловушку, ещё до того, как вышел из машины.