» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 5 из 14 Настройки

— Льэн, — из двух зол: слышать своё имя в искажённом или укороченном варианте — я обычно выбираю последнее. — Кто-нибудь знает, где вы?

— Моя семья в Грио́не, госпожа Льэн. Подозреваю, для них я уже три месяца числюсь пропавшим без вести… Скажите, а зачем меня везут в Браз? Сарес гораздо ближе, и там тоже есть посольство Сумэ.

— В столице за таких, как вы, платят больше.

— Таких, как я?..

— Полукровок д´айрри.

Я сама не верила собственной удаче. Если бы знала, расцеловала Бунка! Наконец-то у меня появился шанс выйти на тех мерзавцев, в поисках которых я уже целый месяц рыскаю по Зуару.

— Господин Грайн, вы не ответили — есть ли у вас какие-либо жалобы? Ничего не болит? Может быть, вы голодны?

— Спасибо… — кажется, парень растерялся. — В тюрьме Грувра меня подлечили и кормили досыта. По сравнению с Ку́рдом, где меня держали до того, там просто святые… И вечером принесли прекрасный ужин, до сих пор есть не хочется. Вот попить бы я не отказался.

Сообразительный Лиан тут же передал пленнику флягу с водой. Пока парень пил, я беззастенчиво разглядывала его. Он оказался старше, чем показалось мне утром, — лет двадцать ему исполнилось точно, если не больше. Влияние крови д´айрри, про́клятых, как говорили в Зуаре и Сумэ. Киэр предпочитал называть д´айрри племенем обречённых.

Грайн мало походил на полукровку. Кроме цвета глаз и узкой кости ничто в нём не выдавало д´айрри, не удивительно, что я ничего не заподозрила. Бледная кожа, тёмно-каштановые волосы, пухлые губы. Миловидный юноша, однако до совершенной красоты своих сородичей ему далеко.

Сняв заклинания с Оруна, я знаком велела двигаться вперёд. Керу пошёл рядом с повозкой, позволяя мне разговаривать с пленником.

— Какой у вас удивительный зверь! — молодой человек с восторгом рассматривал моего спутника. — Никогда таких не встречал!

— Авуры ныне живут только в Киэре, на охраняемых Сходом магов землях. Лишь самые достойные из выпускников университета получают разрешение отправиться туда, чтобы познакомиться с ними.

— И выбрать себе подходящего?

Мы с Керу фыркнули одновременно.

— Кто кого ещё выбирает… Авуры привередливые, да и детей у них, как правило, в общей сложности не более десятка в год, из которых хорошо если два-три ребёнка захотят уйти из дома с человеком. Мне повезло — один очень любопытный авур согласился стать моим другом. Пожалуйста, не называйте его зверем, он этого не любит.

— Но… — растерянный взгляд. — Почему?

— Вам бы понравилось, что вас считают животным? Авуры — древнейшая раса нашего мира. Намного старше д´айрри и людей.

Юноша глубоко задумался, затем тихо возразил:

— Ваш спутник позволяет ездить на себе.

— Да. А люди порой носят близких на руках.

Керу оглянулся и забавно сморщил нос, что у него означало крайнюю степень веселья. Сопровождающие в наш диалог не вмешивались, однако прислушивались. Лиан аж сморкаться перестал, до того его захватила беседа. Орун, напротив, всё мрачнел и хмурился, подгоняя лошадей.

— Госпожа, — протянул он недовольно, — если собираетесь на ночь останавливаться, то скоро слева деревня будет, Большие Ямы. Поесть можно горячего, выспаться в тепле. Лошадки отдохнут.

Покосившись на пленного, я согласилась, что нормальная еда и спокойный сон ему не помешают, и кивнула:

— Показывайте путь.

Приободрённый Орун стегнул коней, и вскоре мы свернули на боковую дорогу. Название не обмануло — ямы на ней попадались громадные, к тому же после ливня полные воды. В одном особо гиблом месте я плюнула на всё и перенесла через маленькое море и повозку с лошадьми, и нас с Керу.

Мужички с отвисшими челюстями проследили за своим полётом, после чего Лиан робко спросил:

— Госпожа Льэн, вы так и до Браза нас доставить можете?!

— Угробив свой резерв целиком, — буркнула я себе под нос и громко ответила: — Левитация слишком энергозатратна. К ней, как правило, прибегают лишь при острой необходимости.

На лице бородача отразилась такая напряжённая работа мысли от желания понять незнакомые слова, что я пожалела его, сказав:

— Нет, для этого у меня недостаточно сил.

Керу расчихался, пряча смех. Ну а что?! Мне прочитать этим двум краткую вводную лекцию о магии, её целесообразности и использовании? Заодно изложить упрощённую классификацию магов, угу.

— А я слышал, что переносить по воздуху крупные предметы способны только самые могущественные маги, вроде покойного архимага Сумэ господина Лоуэ́рса, — наивно заметил Грайн. — Он даже летать умел, представляете! Или нынешнего архимага Киэра.

Пришлось растянуть губы в фальшивой улыбке. Неизвестно, что хуже — полное невежество или совершенно неуместные и даже опасные в данной ситуации познания. В следующий раз жалости не поддамся, пусть через грязь пробираются. Лучше Керу потом почистить.