» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 2 из 16 Настройки

Оставалось лишь в третий раз подмести косой пол и чинно последовать за отцом и Велоном. В дверях точно морской чёрт дёрнул меня оглянуться.

Из императора будто выдернули тот стержень, что помогал ему держаться неестественно прямо. Берган ссутулился, опёрся руками о стол и опустил голову. Это было настолько по-человечески, что моё сердце ёкнуло. Я чуть не споткнулась, но Лиара подхватила меня за локоть.

Больше отцовский план не казался мне абсурдным.

***

— Я не хочу за него замуж, — с нажимом произнесла сестра.

— Почему? — почти спокойно поинтересовался отец.

— Он неживой. Пустая оболочка, а не человек. Глаза стылые, мёртвые. Не представляю, что я буду делать с ним в постели!

— Смирно лежать и раздвигать ноги. А родишь наследника — и можешь заводить любовника, — отец ухмыльнулся. — Ты видела, как на тебя пялились придворные? Чуть не окосели. Только свистни — с десяток претендентов рванётся, на бегу теряя штаны!

Я поморщилась. Тонкий налёт благопристойности слетел с отца, едва за нами закрылась дверь. Айлу — потомки пиратов, а нынче поголовно контрабандисты, и до двадцати лет будущий князь носился по океану не в самой подходящей компании.

— Ой, гляньте! Наша И́я опять корчит из себя незнамо что! — заметила моё недовольство Лиара. — Ну давай, сестрёнка, упрекни нас за отсутствие манер!

— Ты сама всё сказала, — я разгладила несуществующую складку на платье.

— Ия, мы отправляли тебя учиться не для того, чтобы ты задирала перед родными нос, — отец дёрнул меня за косу. — Только намекни — и Ли уступит тебе место императрицы. Льен Велон заверил меня, что Его Величеству совершенно всё равно, кого взять в жёны, лишь бы она была лоу. Брак чисто политический. Конечно, император предпочёл бы Сайо́ или Койу́, но единственная дочь князя Сайо уже замужем, а у князя Койу одни бесчисленные племянницы-бесприданницы.

— Зачем ему Сайо, если его троюродная племянница стала женой младшего лоу Соáйро? — резонно заметила Лиара. — Того, страшненького… Как его — И́рсин, И́ршин?

— И́ршен, — скривился отец. — Эти ушлые Соайро везде успевают.

— Там романтическая история, — не выдержала я. — Сын князя попал в плен и стал рабом, а льена Юлиáна его купила.

Отец и Лиара посмотрели на меня, словно на говорящую рыбу.

— Ох, Ия, — вздохнул отец. — Не присутствовал бы при твоём рождении — не поверил, что ты моя родная кровь. Романы на ночь читаешь, в сказки веришь… Знаешь, правда: выходи-ка ты за Бергана. Ли чего доброго и впрямь понесёт не от мужа, а от любовника, позора не оберёшься. А ты будешь хранить верность даже этой глыбе льда.

— И выйду! — собственный голос показался мне чужим.

— Вот и славно, — усмехнулся отец. — Мне тоже без разницы, за какой из дочерей приданое отдавать. Если, конечно, Велон не врёт и императору неважно, как его жена выглядит. Любой маломальский мужик с глазами из вас двоих выберет Ли.

Сестра показала мне язык — выходка, недостойная дочери князя и совершенно неуместная в её возрасте.

— Жена — это не только ресницы и сиськи! — вспыхнула я. — У императрицы ещё и ум должен быть, и образование, и умение держать себя!

— Ну-ну, — добродушно рассмеялся отец. — Ты только при других мужиках такое не ляпни. И подумай: искал бы император умную жену — он хоть какой-никакой отбор объявил бы. Побеседовать захотел бы с претендентками, чтобы этот ум оценить. Но Берган после демонстрации возможностей водников, прости за прямоту, чуть не обделался со страху и теперь собирается привязать острова родством. Против наследника, в котором течёт кровь лоу, никто из нас не выступит. Так что, умница моя, сиськи ему нужнее: иначе на жену не встанет.

Отец огладил толстенную серебристую косу — гордость любого водника.

— Может, и вообще не встанет. Ли правильно подметила: замороженный он слишком. Двадцать два года — а взгляд как у старика. Велон и то моложе кажется.

Мои щёки запылали.

— Хватит, пап, — неожиданно вступилась Лиара. — Ты совсем уж Ию в краску вогнал. Верит она в сказки — и пусть верит, никому не мешает.

Она серьёзно посмотрела на меня:

— Ия, если ты согласна стать женой Бергана, я за тебя всю жизнь Всевышнему молиться буду. Чем хочешь помогу. Я как императора увидела — аж нутро воспротивилось. Папа не шутит: я с первым попавшимся кергарцем лягу, лишь бы не с этим отмороженным. Он у меня отвращение вызывает до кишечных колик.

Я изучала отведённые нам покои. Две отдельные спальни и общая гостиная между ними, тёмная мебель, блёклые ковры, плотные гардины, не пропускающие свет. За окнами накрапывал дождь, мелкие капли усеяли стекло. Мрачно, неуютно. Весь Кергар — тусклый и бледный. Мало солнца, зябко, мерзко.

— Илайя! — требовательно окликнул отец.

— Согласна, — произнесла я громко и чётко.

Лиара взвизгнула и расцеловала меня в обе щеки.

Глава 2