» Эротика » » Читать онлайн
Страница 14 из 29 Настройки

— Сука, я буду...

— Ничего. Ты ничего не сделаешь.

Калия посмотрела ей прямо в глаза, отказываясь отрывать взгляд. Она больше не будет запугана этой девицей.

Николь несколько мгновений смотрела на нее, а потом фыркнула и отвернулась.

— Ты такая раздражающая.

Она оттолкнулась от стола и выбежала из столовой.

— О, мне нужно пойти и проверить ее, — сказала Труди, выходя из столовой вслед за Николь.

Калия сказала бы ей не беспокоиться, но хозяйка уже ушла. Когда она снова осталась одна, Калия выдохнула, не осознавая, что затаила дыхание.

Было приятно наконец постоять за себя. Ей нужно было делать это чаще.

К тому времени, как Труди вернулась с подносом в руке, Калия уже закончила завтракать.

— Я подумала, что пойду и принесу тебе чаю. Он поможет успокоить твои нервы. Это моя особая смесь.

Она поставила перед Калией чашку с цветочным чаем.

— Спасибо, Труди. Не нужно было.

— О, нет, это я это делаю с удовольствием, дорогая. Мне просто жаль, что ты и твои попутчицы не ладите.

Калия отпила немного из чашки, прежде чем ответить. Чай имел горьковатый привкус, но сладость делала его терпимым.

— Все в порядке. Думаю, после того, как мы расстанемся, я больше не буду их видеть. На самом деле, я думала, может, мне стоит остаться в гостевом доме еще на несколько дней, а потом найти ближайшую железнодорожную станцию, чтобы вернуться домой. Мне бы не помешало немного тишины и покоя, и, судя по тому, что я видела в этом городе, я думаю, что он был бы идеальным местом отпуска для меня.

Труди улыбнулась.

— Я была бы рада, если бы ты осталась еще на некоторое время. Я знаю, что остальные люди в городе тоже были бы рады тебя видеть. Такая хорошенькая штучка, как ты, определенно привлекла бы здесь внимание.

Калия рассмеялась.

— Это очень мило с твоей стороны, и я здесь определенно не для этого. Но я бы хотела немного изучить город. Я бы хотела увидеть водопад.

— Я могу это устроить.

Труди посмотрела на свою чашку.

— Допивай свой чай, дорогая. Как я и сказала, это моя особая смесь. Она расслабит тебя и полезна для пищеварения.

Калии вкус не очень понравился, но она не хотела показаться грубой, поэтому сделала еще глоток.

Поскольку Труди выжидающе смотрела на нее, она почувствовала себя обязанной выпить еще, пока чашка не опустела почти полностью.

— Теперь ты почувствуешь себя намного лучше. Дай-ка я уберу эти тарелки. Не думаю, что кто-то еще будет есть этим утром.

Труди выкатила тележку.

На столе было так много еды, что Калия была уверена, что она предназначалась для всех гостей гостевого дома. Ели только она и Николь. Брианна не ела, а Саша еще не спустилась, так что было странно, что Труди сейчас все убирает.

С другой стороны, Брианна и Саша могли постоять за себя.

— Позволь мне помочь тебе с этим.

Она встала, и комната тут же начала вращаться. Калия пошатнулась и схватилась за стол, чтобы не упасть.

Труди появилась рядом с ней и крепко взяла ее за руку.

— Сядь, дорогая.

Она повела Калию обратно на ее место.

— Просто дай чаю сделать свое дело. Я разберусь с этими тарелками.

— Пусть чай… чтоо...

Труди погладила Калию по затылку.

— Я же говорила, что это моя особая смесь, что-то, что поможет тебе расслабиться. Знаешь, когда ты сказала, что хочешь остаться на некоторое время, это меня так обрадовало. Немногие чужаки ценят красоту этого места. Хотя большинство из них тоже не задерживаются надолго. Но у меня хорошее предчувствие на твой счет.

Ее сердце забилось быстрее, и на мгновение к ней пришло ясное понимание.

— Ты... что-то... подсыпала в чай.

Труди продолжала гладить ее по голове, словно она была любимым питомцем. Калия попыталась отстраниться, но ее тело отяжелело, и она не могла поднять конечности. Ей ничего не хотелось, кроме как положить голову на стол.

Что происходит? Зачем Труди дала ей наркотики? Она казалась такой милой.

— Конечно, я это сделала. Тебе понадобится отдых на завтрашнюю ночь. Я хочу дать тебе шанс на борьбу.

— Бо… борьба… шанс?

— Да, дорогая. На завтрашнюю охоту. Ты упомянула, что ты и другие дамы посещаете какой-то фестиваль Хэллоуина. Ну, тебе повезло, у нас есть свой праздник Хэллоуина. Некоторые называют его охотой на кроликов. Другие называют его мясным рынком, но в любом случае это большое городское событие. Я не могу сказать того же о тех других дамах, с которыми ты была, но я болею за тебя, дорогая.

Яркие пятна плясали перед ее глазами, когда свет погас, а мысли смешались. Когда Калия опустилась на стул и закрыла глаза, ее осенило, что она и есть тот самый кролик.

Неужели они наткнулись на город, полный сумасшедших каннибалов?

Глава 7