Трудно объяснить, что это был за взгляд. В нём было столько эмоций, что глубоко в животе всё резко похолодело. Во взгляде лекаря читалась и злость, и страх, и надежда, и обожание, и ненависть… Что это с ним? Мне казалось, что мужчина подойдет ко мне и попытается заговорить, но нет: он ушёл, и больше я его не видела.
В какой-то момент я стала замечать за собой, что нет-нет, да засыпаю, погружаясь в дремоту, но неожиданный залп пушечных выстрелов заставил моё сердце бешено забиться, а глаза — широко распахнуться.
— Это…? — начала я.
— Дозорные! — досадливо бросил Киллер, быстро вставая на ноги. — Они всё же нашли нас.
За первым выстрелом тут же последовали ещё парочка. Что бы там ни происходило, уверена, что бой в самом разгаре. Но о каком сражении с острова может быть речь?
— Я должна отправиться к ним! — твёрдо сказала я, сделав шаг в сторону выхода, но тут же почувствовала крепкую руку на своём плече. — Киллер?
— Будь здесь, — отдал приказ старпом. — Присмотри за Ди. Я сам отправлюсь на берег и помогу команде. Ты нужнее тут.
— Но мои способности… — настаивала я.
— …пригодятся, когда Ди очнётся, — закончил он, после чего сам выбежал на улицу и исчез в зарослях джунглей.
Я осталась одна. Шум борьбы, предсмертных криков и грохот выстрелов, казалось, сотрясали весь остров. То, что я не могла принять участие в битве и была вынуждена гадать, что там с командой, сводило меня с ума. В порядке ли ребята? А Старик? А Кид? Он, как обычно, бросится в самую гущу событий… Хотя если рядом будут Киллер, Хит и Вайя, то они обязательно спасут своего капитана. Да о чём я? Это же Юстасс Кид! Гроза и ужас всех новичков-пиратов этого года! Ему нет равных, и он со всем справится. Ведь справится, да?
Не вытерпев замкнутого пространства, я вышла на улицу, шагая из стороны в сторону, словно загнанный в угол зверь. Неизвестность — вот что готово разорвать твоё сознание в любую секунду, а каждый новый грохот готов вырвать твоё сердце из груди. Лишь бы всё было хорошо.
В какой-то момент я услышала шорох за спиной; резко развернувшись, я почувствовала удар деревянной дубинкой в висок. Мне даже не удалось толком разглядеть нападающего. Единственное, о чём я успела подумать — то, что как бы дерьмово ни обстояли дела, ситуация всегда может разыграться такой стороной, что всё будет ещё хуже.
После чего рухнула на землю и потеряла сознание.
Глава 49. Рождение Кровавого Джека
Голова раскалывалась на части, тупая ноющая боль не покидала в суставах рук и ног, а так же позвоночника. Хотелось прикоснуться к лицу и протереть глаза, но сделать это оказалось невозможно: руки и ноги были связаны. Запястья натёрло, а пальцы затекли и практически не чувствовались.
Открыв глаза, я хотела осмотреться и понять, где я, но вместо этого увидела лишь пляшущие яркие пятна, под странную барабанную музыку плясавшие вокруг меня. Что это? Откуда такая слабость? Тело буквально ныло, требуя хотя бы пару часиков сна, но я понимала, что даже одна минута может стать решающей.
Голова работала очень медленно — боль всё время мешала сосредоточиться. Во рту пересохло, но не настолько, чтобы я умирала от жажды. Похоже, в бессознательном состоянии я была не больше часа. Скоро должен наступить рассвет. Ведь я всё ещё на улице?
Я вновь попыталась осмотреться. Теперь результат был более чётким. Да, я определенно в джунглях, но на этом позитивные новости кончились. Во-первых, я привязана цепями из кайросеки к какому-то огромному столу, который больше похож на алтарь жертвоприношения, состоящий из цельного тёмно-серого камня. Во-вторых, вокруг меня танцевали не огни, а сами люди. Вся деревня собралась вокруг, извивая свои тела в неестественных позах и погружаясь в ритмичный бой барабана.
Это выглядело жутко.
Единственным источником света было шесть высоких факелов, расставленных полукругом и воткнутых в землю. Казалось, что даже языки пламени одурманились происходящей обстановкой и принялись исполнять такие же дикие танцы.
Мысли наконец-то стали проясняться.
— Что… Что происходит?! — выкрикнула я; аборигены не обратили внимания на мой крик, поэтому я перешла на их язык: — Отпустите меня! Немедленно!
Откуда у этих людей цепи из кайросеки? Если они считают фруктовиков богами, то откуда им известна их слабость? Я вновь и вновь дёргала и руками, и ногами в надежде вырваться и убежать. Где это я? Что они сделали с Диего?
— Диего?! — завопила я, боясь за своего младшего помощника. — Диего!!!
— С твоим ребёнком всё хорошо, — неожиданно прозвучал знакомый мужской голос над моей головой. Это был местный лекарь. — Он всё так же спит. Я подсыпал ему немного больше снотворного, поэтому о нём можешь не беспокоиться, Богиня.
— Б… Богиня?! — Мой голос дрожал. Мысленно я догадывалась, что меня ждёт, но все мысли были настолько ужасающими, что принять их за реальность никак не хотелось. — О чём вы говорите?! Я человек! Обычный человек! Фруктовик! Вы же это и так знаете! Вот! — Я дёрнула цепями, сковывавшими мои руки. — Откуда у вас кайросеки? Вы же прекрасно знаете, что это ослабляет фруктовиков, не так ли?