За окном послышался странный шум. Крики, проклятья, удары и звон разбитого стекла. Кто-то определёно дрался. Причём драка продвигалась с улицы на первый этаж, что был над нами, и далее. Что это?
— Оя! Кажется, прибыла «кавалерия»! — усмехнулся Мукуро, вставая в полный рост и направляясь в сторону пустующего дивана, с удобством располагаясь там. — Как предсказуемо, ку-фу-фу-фу. Что ж… надеюсь, он меня позабавит.
Только когда в проходную дверь влетел полностью избитый один из подчинённых Мукуро, которого ранее не видела, на душе стало чуточку спокойнее. Но не из-за того, что я начала надеяться, что меня спасут, а потому что я почувствовала присутствие той самой ауры, что дарует мне покой.
— Йо! — бросил Хибари Кёя, деловито проходя в зал. В каждой руке он сжимал окровавленные тонфы. На лице, белоснежной рубашке и руках также имелись пятна крови. Вот только в серых глазах сиял азарт. Да такой, что его видно даже с моего места. Он наслаждался тем, что смог избить стольких людей и наконец-то добрался до «гнезда» нарушителей.
— Наконец-то ты пришёл, — мягко произнёс Мукуро, не двигаясь с места. — Мы ждали.
Естественно, он меня не послушал и пришёл один. Совсем один. Даже членов из Дисциплинарного Комитета брать с собой не стал. Единственное на что я рассчитывала, это то, что он всё же передал все полученные от меня сведения Реборну. Но это мне сейчас кажется маловероятным. Парень бросил на меня мимолётный взгляд. Оценил обстановку и понял, что, в принципе, я жива, об остальном можно позаботиться позже. Хотя его сейчас больше волновала предстоящая битва. Кёя улыбался и, казалось, смаковал сам момент.
— Потребовалось время, чтобы найти вас, — усмехнулся Хибари.
— Вот как? — спросил Мукуро, на лице которого до сих пор сидела безмятежная улыбка. — Позволь узнать, а как именно ты нас нашёл? Ведь Дарья хоть и сказала тебе, что мы ученики Старшей школы Кокуё, но то, что ты нашёл нас в заброшенном городе, довольно странно и удивительно. Сама школа значительно дальше находится.
— Я в курсе, — бросил Кёя, доставая из заднего кармана небольшой передатчик, напоминающий телефон, вот только на его экране имелась мигающая красная точка. Это… неужели это датчик отслеживающий чип передвижения? Но откуда он на мне? Когда Хибари успел его мне подбросить? — Однако, прихватив члена Дисциплинарного Комитета, вы прихватили и её телефон, верно? А он раньше являлся моей собственностью. Ранее установил в него чип, на случай кражи или потери. Не думал, что в итоге он мне «так» понадобится.
— Ку-фу-фу-фу! — засмеялся Мукуро. — Вот оно что. Чикуса прихватил телефон, чтобы отыскать информацию по поводу Босса Вонголы… Но это использовали против нас самих. Ну да ладно! В любом случае ты должен знать. В будущем мы создадим новый порядок в твоём городе.
— Ты, наверное, глупец, — надменно бросил Хибари. — Намимори не нуждается в двух порядках.
— Несомненно! — слегка кивнул головой Рокудо. — Я с тобой полностью согласен. И теперь, когда я вступил во владения, ты больше не нужен.
Хибари нахмурился. Такое ему очень не нравится. Кто-то покусился на его собственность, и он, как породистый сторожевой пёс, не позволит, кому попало бродить на его территории. Тонфы тут же сверкнули в воздухе, приоткрывая скрытый механизм. Вдоль всего металлического основания, возникли небольшие шипы, которые практически не заметны, но думаю, в бою они принесут много боли. Глава Дисциплинарного Комитета не намерен оставлять нарушителя в живых.
— Этого не произойдёт, — коротко бросил он, встав в боевую позу. — Прямо здесь и сейчас, я забью тебя до смерти. Вставай, — приказал парень. — Или ты желаешь умереть, сидя на диване?
— Ку-фу-фу-фу! Какие интересные вещи ты говоришь, — смеялся Рокудо. — Я сижу, потому что мне сейчас нет нужды подниматься. Лучше ответь, ты ведь тоже чувствуешь её, верно? Ауру Дарьи, — Хибари нахмурился, явно не совсем понимая, о чём его спрашивают. — Оя! Так ты даже ничего не знаешь! Ку-фу-фу-фу, как же тебе, наверное, нелегко было. Дай угадаю, как всё было! Ты, наверное, сначала её возненавидел и даже испугался на интуитивном уровне. Но никак не мог понять, что именно в ней тебя раздражало и пугало, ведь внешне она вполне безобидна. Слаба. Даже слишком слабая. Но чувства не пропадали и даже усиливались, предупреждая тебя держаться от неё на расстоянии. Но ты не привык чего-то бояться и решил поступить иначе. Могу даже предположить, что ты пытался её убить, не так ли? И, скорей всего, не один раз. Но всё время что-то мешало доделать желаемое до конца. Сначала просто случай, потом ты осознал, что уже не мог сам, ку-фу-фу-фу. И теперь она тебя притягивает, не так ли?
— Довольно! — бросил Кёя, прибавив ярости в голосе. Ему совершенно не нравилось то, что говорил ему Мукуро, даже если это была правда. — Ты и я! Больше никаких разговоров!