- Это внешний жесткий диск. - Гилмор говорил тихо и быстро, как дешевый аукционист. - Их используют для резервного копирования. На компьютерах, подобных компьютеру доктора Мартин, есть функция под названием Time Machine. Она автоматически сохраняет все изменения в определенное время каждый день. Но вот в чем дело. Когда она сохраняет новую версию чего-либо, старую не удаляет. Сохраняет обе. Представьте, что вы работаете над документом. Длинным и сложным. Вы постоянно вносите изменения. А потом однажды утром решаете, что вам не нравится то, что вы сделали вчера. Вам больше по душе версия позавчера. Или недели назад. С помощью Time Machine вы можете вернуться к ней.
Ричер чувствовал, как тикают секунды. - А с адресной книгой это работает?
- Должно работать. - Гилмор поднял трубку. - Сабрина, что происходит?
Паттен сказала: - Приехала еще одна полицейская машина. Она остановилась позади первой.
Гилмор повернулся к Ричеру и спросил: - Что нам делать? Это может быть важно.
Ричер ответил: - Я пойду. - Он направился обратно в кабинет доктора Мартин.
- Ты не можешь просто взять коробку. - Гилмор оттолкнул Ричера и побежал к столу. - Все сложнее, чем кажется.
Голос Паттен снова раздался в громкой связи. - Полицейские из первой машины вышли. Двое.
Гилмор опустился в кресло доктора Мартин, а затем тут же вскочил, словно сел на гвоздь. Он сказал: - Черт возьми! Оно перешло в спящий режим.
Голос Паттен: - Полицейские из второй машины вышли. Еще двое.
Гилмор схватил клавиатуру. Он обошел стол, подбежал к телу доктора Мартин, прижал ее палец к датчику и помчался обратно.
Паттен: - Они на тротуаре. Двигаются в вашу сторону.
Гилмор снова сел. Он схватил мышь и начал прокручивать и кликать. Ричер вернулся в зону рецепции. Он осторожно отодвинул край жалюзи и посмотрел вниз.
Голос Паттен стал громче: - Они в десяти метрах от двери. В пяти. Они входят.
Гилмор вскочил и бросился к двери. Он чуть не врезался в Ричера, удержал равновесие и повернулся к выходу. Он сказал: - Пойдем. Полиция в здании. Вниз мы не можем. Слишком поздно. Нам нужно наверх.
Ричер схватил его за плечо и оттащил назад. - Нет. Мы остаемся.
Ричер повозился с замком на внешней двери, выключил свет и затолкнул Гилмора обратно в кабинет доктора Мартина. Он осторожно закрыл внутреннюю дверь, стараясь не шуметь.
Они услышали шаги, грохочущие по лестнице. Двое. Тяжелые, решительные, но не торопливые.
Гилмор шипел: - Ты с ума сошел? Ты хочешь, чтобы они застали нас здесь с трупом — в таком виде? - Он указал на мешки на их ногах, его перчатки и их шапочки для душа. - Ты хочешь в тюрьму? Потому что я…
Ричер прижал палец к губам. Гилмор замолчал.
Шаги грохотали по коридору.
Голос Паттен потрескивал в динамике: - Два копа все еще вне дома. Блокируют вход. Только что не пустили войти одну женщину.
Ричер провел пальцем по горлу. Гилмор нажал кнопку «Завершить» на своем телефоне.
Шаги приближались. Ближе. И остановились. Похоже, они были прямо у входной двери.
Гилмор закрыл глаза и начал раскачиваться взад-вперед. Его губы шевелились, но он не издавал ни звука.
Шаги снова задвигались. Они стучали по следующему пролету лестницы, неуклонно поднимаясь вверх. На минуту воцарилась тишина. Две минуты. Четыре. Потом шаги возобновились. Они спускались вниз. Теперь шли медленнее. Похоже, к ним присоединилась третья пара. Эти отставали немного. Казались скованными. Неохотными. Все трое вышли в коридор второго этажа. Они подошли к входной двери кабинета доктора Мартин. Гилмор снова закрыл глаза. Он затаил дыхание. Но шаги не прекратились. Они не остановились. Они продолжали двигаться, проходя по коридору и спускаясь по нижней лестнице, становясь тише, отдаляясь, пока, наконец, не исчезли из поля слышимости.
Гилмор прошептал: - Откуда ты знал? - Затем он открыл глаза. - Ты действительно знал? Ты не гадал? Потому что...
Ричер покачал головой и указал на телефон. Гилмор набрал номер Паттен и перезвонил ей. Она ответила почти сразу и сказала: - Куда ты пропал? Подожди. Что-то происходит. Они выводят кого-то. Это не Ричер. Это, наверное… Подожди, кто это? Как у тебя оказался этот телефон?
Гилмор сказал: - Сабрина, все в порядке. Это я.
- О. А, да. Да, теперь я вижу. Это какой-то другой парень, которого выводят. На нем наручники. Кажется, он плачет. Это он убийца?
Гилмор сказал: - Мы не знаем, кто он. Никто, связанный с доктором Мартин. Сиди на месте. Дай нам знать, когда полицейские уйдут, и мы сразу выйдем.
Наступила короткая пауза, затем Паттен тише спросила: - Там ужасно?
- Бывал в местах и получше.
- Доктор действительно мертва?
- Она больше не будет выставлять счета за часы работы, это точно.
- Ты что-нибудь нашел?
- Мы все расскажем, когда дойдем до машины.
Гилмор опустил трубку и повернулся к Ричеру. - Так откуда ты узнал? Я бы прямо наткнулся на тех копов, если бы ты меня не остановил.