» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 264 из 775 Настройки

Флер казалась совсем юной, почти девочкой, но была на несколько лет старше них. Гарри сомневался, что она превосходила хотя бы Драко в знаниях боевых чар, но здесь сравнивать не приходилось — лучшая студентка Шармбатона только закончила пятый курс. Насколько знал Гарри, в следующем году ее ждали переходные экзамены, и последний год в Академии приходился как раз на их четвертый курс.

Джинни смотрела на нее неодобрительно, явно не подозревая, кого в будущем будет приглашать на обеды и за глаза, совершенно беззлобно называть Флегмой. И Гарри решил пока ей не говорить… Все–таки лето намечалось приятным и познавательным, Франция радовала своей погодой, да и ничего темного и дурного от будущего года ждать не приходилось.

Он предложил Джинни локоть, за которой девочка с радостью взялась. С другой стороны к нему подошел Руди, схватился за руку, и все вместе они степенно проследовали в цитадель французского изящества.

Глава 34. Родня

Со дня возвращения из Франции прошел почти месяц, и время с тех пор полетело как скоростная метла. В конце августа листья, сорванные сильными ветрами, хрустели под ногами звучно и приятно. Приближался новый учебный год, что вызывало суматоху в торговых центрах Лондона. Школьный сезон начался раньше обычного, но прозорливые продавцы успели заставить прилавки. Чего только не было теперь в продаже! Разноцветные гелевые ручки с блесками, тетради, пахнувшие неповторимой осенней романтикой; сумки и рюкзаки, детская школьная форма и обувь на все случаи жизни; учебники по разным магловским предметам, свежие, с хрустящими, еще ни разу не открытыми листами…

Двадцать восьмого августа Гарри и Руди по особому настоянию мамы отправились в Лондон за покупками. Для самого Гарри было радостью просто погулять с братом, показать ему магловский мир, к которому сам мальчик еще не привычен. Руди же был против — он как раз втайне от мамы трудился над беспалочковой Левитацией, а левитировать решил Буклю. Когда старший брат нашел его на чердаке, сова горестно ухала о помощи, мечась по комнате и тыкаясь в запертое окно, а из ее хвоста начали выпадать перья. Пришлось выпустить на волю несчастную птицу и запретить брату проводить на ней эксперименты. Едва ли сова подала сама идею такого времяпрепровождения, как пытался уверить его Руди, свою вину не признающий.

Брат все еще дулся, на его рассказы о местных достопримечательных магазинах не реагировал, но вызывать выброс магии не решался.

— Как тебе здесь? — спросил Гарри, оглядываясь в большом торговом центре, разукрашенном осенними цветами и транспарантами с призывами покупать школьные принадлежности.

— Обычный свинарник, — презрительно скривил губы Руди. — Много людей, ничего магического, свалка из наиболее востребованных товаров.

— Может, оно и так, — терпеливо ответил Гарри, рассматривая книги по математике для младших классов. — Но мир маглов — неотделимая часть нашего мира. Нужно знать, чем они живут…

— На кой-мне это?

— Когда я поступал в Хогвартс, я знал кое–что из школьной программы, — Гарри положил в корзину пару учебников по английскому языку, математике и истории Великобритании. — К сожалению, наше образование после войны несколько хромает, и держать воспитание нового поколения на должном уровне с нашими книгами не представляется возможным. И в такие дни мы можем обратиться к миру маглов за помощью. Мы можем, Руди, не забывай об этом. Они не могут.

— Зачем мне изучать историю маглов? — поморщился брат, прочитав название выбранной книги. — Бесполезная трата времени. Если на меня нападет Темный Лорд, я не стану отмахиваться от него учебником, а ударю заклинанием!

Это было сказано громко, поэтому на них несколько подозрительно обернулись несколько семей, выбирающих здесь же учебники для своих детей. Гарри пришлось остановить Руди и присесть перед ним на корточки.

— Знание прошлого помогает нам с большей точностью прогнозировать будущее, — тихо проговорил он, и Руди сразу свернул недовольство, услышав в его тоне жесткие нотки. — Война с Грин-де-Вальдом была предвестницей последующей войны и прошла она в одно время со Второй Мировой. В том или ином мире идет война — она касается и магов, и маглов. Одна земля, один язык, одна кровь.

— Я могу изучать науки по книгам в бабушкиной библиотеке…

— Не можешь. Мир не в книгах и картах нашего дома, а за твоим окном.

Брат притих, и Гарри любя потрепал его по голове. Поднялся на ноги, огляделся… И мигом утащил Руди за стойку с тетрадями.

— Ай, больно! — заныл Руди, но Гарри еще сильнее стиснул его руку, поднес палец к губам и выглянул из–за их укрытия.