» Эротика » » Читать онлайн
Страница 36 из 138 Настройки

Его тихий смех заставляет кровать слегка вибрировать.

— Я горю, так что поверь — ты чувствуешься хорошо.

Ты чувствуешься хорошо.

Я думаю только о том, как эти слова звучали бы в совершенно другой ситуации. Хвалит ли Эмметт женщин в постели, или его ворчливо-командный тон добирается и до этой части его жизни?

Почему я надеюсь, что это сочетание обоих?

И что со мной, чёрт возьми, не так?

Я годами ни к кому не проявляла интереса. После развода я практически зареклась иметь дело с мужчинами.

И вдруг единственный человек, который привлёк моё внимание — это мужчина, который сейчас получает зарплату из моего бюджета.

Отличный профессионализм, Риз.

— Ты хорошо провёл время с Миллер? — спрашиваю я, потому что это нормальный ход мыслей. Кто вообще перескакивает от размышлений о том, как кто-то занимается сексом, к вопросу, понравилось ли этому же человеку провести время со своей дочерью?

Похоже, кружку «Лучший босс в мире» мне в ближайшее время не подарят.

— Да, было здорово, — тихо отвечает он. — Я всегда рад, когда удаётся увидеться с ней во время выездных игр.

— Вы очень близки.

Эмметт издаёт этот сонный звук.

— Конечно. Мы практически вместе выросли.

— Да, разница в возрасте у вас небольшая. Ты, наверное, был совсем молод, когда стал отцом.

Он на мгновение колеблется.

— Мне было… девятнадцать или двадцать, когда она родилась.

— А где её мама?

Хотя мы не касаемся друг друга — только моя щека лежит на его руке — я чувствую, как всё его тело позади меня напрягается.

Что со мной не так?

— Что? — спрашивает он. Но в его голосе нет недоумения. Только шок.

Шок от того, что я решила, будто имею право задавать такой вопрос. Наверное. Просто я предположила, что раз я пьяная вывалила ему всю историю своего развода, то он, возможно, захочет трезво рассказать о своём.

— Прости, — быстро выпаливаю я. — Это был неуместный вопрос.

— Мы делим одну кровать, Риз. Не уверен, что кто-то из нас сейчас лучший судья того, что уместно, а что нет.

Его честность возвращает меня в реальность. Потому что если называть вещи своими именами, я больше не могу притворяться, будто работает его теория «мы просто обнимаемся».

Я собираюсь отодвинуться, создать между нами дистанцию, когда Эмметт хватает меня за бедро, останавливая. Его пальцы слегка сжимаются в мягкости моего живота, удерживая меня на месте.

— Останься.

— Не говори мне, что делать.

Он опускает голову к моей, и его борода щекочет кожу на задней стороне моей шеи, когда он тихо смеётся.

— Эмметт, нам не стоит этого делать.

— Всё равно останься.

У меня нет аргументов. Но и силы воли отодвинуться тоже нет.

Вместо этого Эмметт придвигается ближе, обвивая меня своим телом. Его колено касается моего. Ступня скользит по моей щиколотке. А его рука… его рука всё ещё лежит на моём бедре — тёплая, мозолистая и чертовски отвлекающая.

Тишина тянется долго. Как испытание, отодвинется ли кто-то из нас. Остановит ли это и восстановит профессиональные границы.

Никто из нас этого не делает.

— Ты правда не знаешь про маму Миллер? — наконец спрашивает он.

Я качаю головой у его бицепса и чувствую, как мышца под моей щекой напрягается. Его пальцы сжимаются в кулак, а потом расслабляются.

— Мама Миллер умерла.

Чёрт.

— И у меня такое чувство, что если ты этого не знала, то, скорее всего, не знаешь и того, что Миллер не моя биологическая дочь.

Что?

Слишком много информации сразу. Я не успеваю всё разложить по полочкам, чтобы ответить нормально.

— Маму Миллер звали Клэр, — продолжает он. — Мы начали встречаться вскоре после того, как меня вызвали в высшую лигу. Когда я впервые познакомился с Миллер, ей было четыре. А вскоре после её пятого дня рождения её мама умерла от рака.

Все слова, которыми можно было бы выразить, как мне жаль, застревают в горле.

— Я… я даже не знаю, что сказать.

— Всё нормально. Это было давно.

— Ты удочерил Миллер, — понимаю я.

— Да.

— Её мама попросила тебя об этом?

Эмметт тихо выдыхает.

— Да. Она была матерью-одиночкой без родственников. И знала, что когда её не станет, у Миллер никого не будет.

— Но был ты.

— Да. И она стала для меня целым миром. Я ушёл из бейсбола в тот год и поселился в маленьком городке в Колорадо, чтобы растить её. Она была совсем маленькой и только что потеряла единственного родителя. Ей нужна была стабильность. Я не мог постоянно ездить.

Я безумно рада, что лежу к нему спиной, потому что в этот момент закрываю глаза, и сердце ноет за этого мужчину, который, как я всегда думала, слишком сильно переживает за других.

И слава богу, что это так.

— Тебе было страшно?