» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 122 из 148 Настройки

Двое бойцов двинулись навстречу друг другу, русский использовал свой рост в своих интересах, пытаясь полоснуть Риса по животу. Американец предвидел это движение. Короткий клинок Риса врезался в руку более крупного мужчины, нанеся поверхностную рану. Рис использовал свой импульс, чтобы рубануть томагавком по голове русского. Сергей уклонился, отклонившись влево, готовый продолжить атаку. Восстановившись после своего промахнувшегося замаха, Рис согнул ноги в коленях, чтобы сменить уровень, и зацепил свой топор за лодыжку цели. Он рванул назад, сбивая русского с ног. Воспользовавшись своим доминирующим положением, Рис бросился вперёд, чтобы уничтожить противника, но русский вскинул ноги и, используя их вместе с инерцией Риса, перебросил меньшего человека через свою голову.

Вот для чего ты тренируешься, Рис. Продолжай наступление, используй его первую ошибку и убей его.

Коренной сибиряк сократил дистанцию и снова вошёл с массивным рубящим ударом сверху. Рис заблокировал его, ударив по предплечью нападавшего древком томагавка, и движением, которое он изучил, изучая филиппинские боевые искусства, зацепил руку противника бородой оружия, отводя её вниз и в сторону. Резким движением он протащил томагавк вниз по предплечью противника, вспарывая вооруженную ножом руку в приеме, известном как «обезоруживание змеи».

Почувствовав, что русский удивлён и выведен из равновесия, Рис обвёл левую руку вокруг и всадил свой клинок прямо в ключицу крупного мужчины. Рис сместился с центральной линии и сбил русского с ног, одновременно непреднамеренно вырвав нож, всё ещё торчащий в ключице русского, из своей руки.

Закончи это.

Ведя томагавком, Рис двинулся, чтобы закончить бой, но был отброшен назад мощным ударом ноги русского.

Не будь беспечен, Рис.

Сократи дистанцию, войди в его радиус. Лиши его этого преимущества.

Переместив голову томагавка вниз в своей руке в ударный хват, при котором нижняя часть головы топора покоится на верхней части кулака Риса, он снова принял стойку. Сергей вошёл с джебом.

Ошибка.

Рис использовал свой левый локоть, чтобы направить удар прямо в шип томагавка, развалив руку русского надвое. Взвыв от боли, с безумным взглядом в глазах, Сергей выбросил обратный удар в голову Риса своей неповреждённой рукой. Рис прикрылся и врезался в ближний бой, вбивая голову своего топора в лицо сибиряка, снося нижнюю часть его носа и оставляя часть его щеки болтающейся и обнажённой. Сибиряк предпринял ещё один тщетный, полный ярости замах, но Рис пропустил руку противника мимо древка своего топора и метнулся вперёд, чтобы схватиться за голову врага, вонзая задний шип ’Hawk в его шею. Взяв другую руку, Рис прижал его к себе, ударил бёдрами и опрокинул огромного русского на землю, приземлившись своим правым коленом ему на грудь.

В режиме полного выживания, Сергей обмотал топор своей единственной массивной работающей рукой, сжимая его изо всех сил. Не в силах использовать своё самое грозное оружие, Рис вернулся к удару ладонью по голове русского, а затем добил локтем. Увидев свой клинок, всё ещё торчащий из ключицы врага, Рис схватился за открытую рукоять и раскачивал её взад-вперёд, как джойстик. Первобытные крики боли вырвались из крупного мужчины, когда порочный клинок резал глубже. Рис толкал его вниз по направлению к подключичной артерии, плевральному мешку и верхушкам лёгких, пытаясь вызвать напряжённый пневмоторакс.

Почувствовав, что пытался сделать Рис, русский переместил свой огромный кулак на левую руку SEALа, которая работала клинком внутри его тела. Ещё одна цель. Рис полоснул через последнюю функционирующую руку русского. Он перевернул клинок и давящим порезом прошёл по его шее и горлу, прежде чем всадить клинок в левую глазницу.

Став скользким от крови, Рис отвёл назад топор и использовал своё бедро, чтобы перехватить томагавк в молотковый хват. Затем он поднял его и рубанул прямо в череп своего противника. Быстро вырвав его, он продолжал наносить циклические удары полной силы по голове и шее, движимый видением запрокинутых вверх глаз Ханны, с волосами, плавающими вокруг её отделённой головы. В последней попытке спастись, гигант перевернулся, обхватив лодыжку Риса. Это открыло его бок и спину, давая Рису новые цели, которые он атаковал с неистовством. SEAL продолжал свой натиск, пока топор не отсёк спинной мозг его антагониста ударом в основание шеи.

Обессиленный, и дымясь от испаряющихся в холодном воздухе жидкостей, Рис осел на пятки, окутанный туманом смерти.

Он закрыл глаза и выровнял дыхание, прежде чем встать коленом на лицо русского и вырвать клинок из его глаза.

Оставалась ещё работа.

ГЛАВА 82

АЛЕКСАНДР НАМЕРЕННО СЛЕДОВАЛ ПО СЛЕДАМ, осознавая, что он преследует не субсахарского дикаря, а высоко подготовленного охотника и человека войны. Он не найдёт Рейнсфорда, съёживающегося от страха в конце тропы, как он находил многих импортированных с африканского континента, полузамёрзших до смерти в чужой земле. Нет, Рейнсфорд будет вдумчив, он будет хитёр.

Поставь себя на его место, — размышлял Александр. — Куда бы ты пошёл? Что бы ты сделал?

Рейнсфорд был военным человеком. Что делают военные люди во всём мире, когда припёрты к стенке? Они занимают высоту и обходят с фланга, два основных принципа войны, подтверждённые снова и снова на протяжении всей истории.

Или Рейнсфорд поймёт, что я это знаю, и сделает то, что сделал бы только любитель, потому что я этого не ожидаю?

Будет ли он ждать меня сегодня вечером в моей собственной спальне?