» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 48 из 93 Настройки

Все это, лишь подтверждало то, что я сказала Дэниелу. Скин-волкеры — злые ведьмы, которые посылают проклятия и выглядят, как животные. Когда мы зашли в интернет, мы нашли одну ссылку на то, что они могут превращаться в медведя, но не в кошку, о них нигде не упоминалось, не упоминалось также и метка в виде лапы. Этот бред был ясен только для старухи.

Я была готова совершить визит к Мине Ли. А Дэниел хотел поесть. Теперь я знаю, что парни-подростки очень любят есть. Подростковые борцы действительно любят хорошо поесть. Ну, если только они не пытаются попасть в более низкую весовую категорию. Ну, Дэниел уж точно это делать не собирался. Поэтому, не удивительно, что он хотел захватить еду.

— Я чувствую себя, как рыба, — сказал он. — Давай зайдём в закусочную «Рыба и чипсы.»

— Трудно есть рыбу с жареным картофелем когда ты за рулем, — сказала я.

— Мы пообедаем там.

Он пошел к тротуару. Когда он понял, что я не шла за ним, он повернулся.

— Тебе не обязательно говорить с ней о Серене, — сказала я.

— Что?

— Я та, кто нуждается в ответах, а не ты. Я узнаю. Я могу сделать это одна.

— Нет. — отрезал он. — Я устал играть огорченного парня, хорошо? Прошел год, и до сих пор все заставляет меня чувствовать себя…

Он остановился и повернулся ко мне спиной.

— Чувствовать себя как? — спросила я, когда подошла к нему.

— Просто…прекрати делать это, ладно? Прекрати осторожничать, когда дело касается Серены. Прекрати общаться со мной так, как будто я умираю от разбитого сердца. Прекрати заставлять меня чувствовать себя так, как я должен. — Он потер рот рукой. — У меня не вышло сказать это хорошо. Я не имею в виду…Конечно, я скучаю по ней. Она была моим другом. Очень хорошим другом. Я просто…

— Устал быть разбитым от горя парнем, когда ты хочешь двигаться дальше. Поэтому у тебя ничего не вышло с Николь? Ты чувствовал себя виноватым, потому что снова хочешь с кем-то встречаться?

Он вскинул руки и испустил рык разочарования, который заставил некоторых туристов с другой улицы выглядеть очень заинтересованными. Когда он заметил это, его рычание перешло на смех.

Он покачал головой глядя на меня. — Единственное, что удерживает меня от того, чтобы встречаться с Николь полное отсутствие интереса к ней, ясно? Что касается Серены, мне тоже нужны ответы. Я хотел их, но так как мы не обсуждали это и, да, это частично моя ошибка, я не желал расстраивать тебя — я никогда не говорил об этом. Я хочу поговорить с Миной Ли и посмотреть, что она знает. И у меня есть, что сказать ей первым. К тому же ты захочешь поговорить с ней наедине и это точно будет плохо.

— Потому что ты знаешь, что я просто не отступлю?

— Точно.

— Я никогда не сделаю ничего такого, Дэниел, — Я шагала все ближе и ближе и посмотрела на него. — У тебя есть ключи, и это очень, очень длинная прогулка…

Я вытащила ключи из его кармана. Я легко металась через стайки пенсионеров блокирующих мне тротуар. У Дэниела не все было так удачно, и я слышала, как он извинялся на фоне с вздохами и фырканьем. Я помчалась к гавани. Я была на пути к местному театру, когда крик Дэниела заставил меня остановиться.

Я обернулась. Он смотрел на меня с тревогой в глазах.

Я снова побежала. Я должна была легко обогнать его. Я всегда легко его обгоняла. Но следующее, что я сделала — это пошатнулась. Он сбил меня с ног и мы оба ударились о стену, упав на землю.

— Оставайся внизу! — сказал он.

Не так много шансов сделать хоть что-нибудь с ним на мне. Но когда я посмотрела в его глаза, я увидела, что его паника не была поддельной. Он оглянулся, словно ожидая отряд вооруженных боевиков, готовых появиться за углом в любой момент. Когда зазвучали шаги, он напрягся, мышцы его поднялись, он был готов вскочить и защитить нас от…

Два парня подростка прошли мимо альков. Один из них увидел нас и шепнул что-то своему другу. Они усмехнулись глядя на нас и показали Дэниелу большие пальцы.

Когда они прошли мимо, я столкнула его с себя.

— Хорошо, возможно я отреагировал слишком остро, — сказал Дениэл, пока мы садились.

— Ты думаешь?

Он поднялся на ноги и огляделся. — Я думал, что видел кого-то.

— Где?

— Я… — Он посмотрел вокруг. — Я не знаю. Там, внизу, может быть? — Он указал вдоль пристани. — Я бежал за тобой, и это произошло так быстро, что я не смог хорошо все разглядеть.

— Это был человек? Женщина? Молодая? Старая?

— Я… не уверен. — Он выдохнул и прислонился к стене. — Хорошо, это звучит странно. Я даже не уверен, что я видел, кого-то.

— Ты почувствовал кого-то?

Он скорчил гримасу. — Теперь это действительно звучит странно.

— Эй, если ты думаешь нормально о том, что я представляю себя куницей, то я буду нормально думать о том, что ты почувствовал невидимых нападавших.

Он рассмеялся. — Мина Ли была права. Изоляция сводит нас с ума. Мы просто не замечали этого раньше.