» Эротика » » Читать онлайн
Страница 42 из 49 Настройки

Несмотря на то, что я знала, что ему больно, я знала, что он говорил со мной от боли, я все еще чувствовал, как мой гнев вспыхивает от его слов.

«Он ничего не чувствует по этому поводу». Мой голос был низким, и я попыталась сдержать яд в нем.

"И что? Ты решила, что больше не хочешь быть с ним, и тогда он ничего не сказал. Звучит знакомо.

Его суровые глаза были такими неумолимыми.

"Это не честно." Я плотнее закутался в халат.

"Не так ли?" Он оттолкнул шкаф и сделал шаг ко мне. "Что в этом несправедливого? Тот факт, что это правда или что ты не хочешь ее слышать?»

«Он больше ничего не мог сказать, потому что не знал, где я».

"Ты бежала?" Его голос был почти снисходительным, и я ненавидел его. Я ненавидел, что поставил нас в такое положение.

"Да. Я побежала. Я сбежала от нашего брака. Я сбежала из своей жизни в Оклахому. Я убежала от всего этого».

Его шаги запнулись, и я практически мог видеть мысли, проносившиеся в его голове. Мысли, которые я никогда не хотел, чтобы он имел.

— Он причинил тебе боль?

Я закрыла глаза, слушая его слова, и проклинала себя, когда не могла остановить слезы, выступившие из моих глаз.

«Я не он».

"Я знаю это." Я не могла удержаться, чтобы мой голос не сорвался, и мне казалось, что вместе с ним трещит что-то более глубокое.

Мейсон опустился на колени перед моим стулом и обвил руками мой живот. Я чувствовала, как он дрожит от гнева или печали, я не был уверена, но это все равно потрясло меня до глубины души.

— Мейсон, — прошептала я его имя, но не знала, что еще сказать. Я не знала, что мне нужно делать.

"Нет." Он покачал головой и потянулся, чтобы схватить мое лицо рукой. - Тебе не нужно ничего говорить, Стаси. Ты мне ничего не должна».

"Но я делаю."

Он снова покачал головой, но ошибся. Он был так неправ.

- Мейсон, я должна была тебе сказать. Я должна была сказать тебе, прежде чем позволить тебе развить чувства ко мне.

— Ты действительно думаешь, что это могло что-то изменить? Он провел большим пальцем по моей дрожащей нижней губе.

«У меня есть багаж, Мейсон. Слишком большой багаж. Я не жду, что ты…

"Что? Чего ты от меня не ждешь?» Он наклонился ближе ко мне. — Ты думаешь, я просто уйду от тебя? Как ты думаешь, я мог бы сделать это, даже если бы захотела?

Я почувствовала соль на губах, но пальцы Мейсона поймали мои слезы и вытерли их с моего лица.

— Ты заслуживаешь лучшего, Мейсон.

«Не говори этого дерьма». Он взял меня за подбородок и заставил посмотреть на себя. «Неважно, через что ты прошла, Стейси. Я хочу тебя."

"Я тоже хочу тебя."

Губы Мейсона были на моих прежде, чем последнее слово слетело с моих губ. Его прикосновение было невероятно нежным, но более мощным, чем все, что я когда-либо чувствовала. Он держал руки на моей челюсти, когда нежно целовал меня. Его губы коснулись каждого сантиметра моего лица. Он прижался губами к моим векам. Они были призрачным прикосновением вдоль моей щеки.

У меня вырвался всхлип, когда он очень мягко втянул мою нижнюю губу в свой рот, и он заколебался, когда я сильнее прижалась к нему своим телом.

Но мне нужно было от него больше.

«Пожалуйста, Мейсон», — закричала я, когда он держал меня на расстоянии.

«Мы не обязаны этого делать». Его голос был грубым, и от этого у меня по коже пробежали мурашки. «Просто позволь мне любить тебя».

Это было больше, чем я могла вынести, больше, чем я была готова встретить в тот момент, но, Боже, я умирала за него.

Я снова прижалась к нему, и Мейсон встал, оставив меня в кресле одну. Он осторожно стянул полотенце с моей головы, позволив моим мокрым волосам упасть вокруг меня, прежде чем он наклонился и медленно развязал мой халат.

Это был первый раз за всю мою жизнь, когда я чувствовала себя голой перед кем-то. По-настоящему голый, и между нами ничего нет. Никаких секретов. Нет чтения. Никаких ложных обещаний.

Были только мы, Мейсон и я, и когда он посмотрел на мое тело и глубоко вздохнула, я наконец отпустила другой, который я держала.

Мейсон согнулся в талии, прежде чем взять меня на руки и отнести к кровати. Я лежала на спине с промокшими сквозь белые простыни волосами и не могла оторвать от него глаз.

Он не торопился, расстегивая рубашку одну мучительную пуговицу за другой, и я практически извивался на кровати, когда он наконец вытащил свой черный ремень из штанов. Когда он был полностью голым передо мной, он опустил колено на матрац и двинулся по моему телу, не касаясь меня. Я могла чувствовать тепло его тела надо мной. Мое тело умоляло меня приблизиться к нему.

Он откинул мои волосы с моего лица, устроившись на локтях возле моей головы, и я почти отвела взгляд, когда увидела выражение его глаз. Взгляд, которого я так долго боялась.