» Эротика » » Читать онлайн
Страница 26 из 49 Настройки

— Ты прислушиваешься к советам Мэйсона по свиданиям? Я не встречаюсь с маленькими игроками». Я бросила мяч в его сторону, и он сморщил нос.

— Не обижайся так сильно, Финн. Мейсон обошел остров и поставил миску на кухонный стол. — Она тоже не будет со мной встречаться.

Он подмигнул мне, когда рот Финна открылся, и эти чертовы трепетания в моем животе снова начались.

«Моя мама говорит, что Мейсон красивый». Он снова бросил мяч, и тот почти прошел мимо меня.

"Она делает. Она? Я подняла бровь, глядя на Мэйсона.

— Кстати, его мама — моя ближайшая соседка. Он указал на окно соседнего дома. «Сегодня вечером ее вызвали на работу, и некому было за ним присматривать. Я не думала, что ты будешь возражать.

"Я не." Я быстро покачала головой.

Мейсон наклонился и подхватил Финна на руки, что вызвало приступ хихиканья, вырвавшегося у маленького мальчика. Он уткнулся бородой в шею, и маленькие ручки и ножки разлетелись во все стороны, когда Финн умолял его остановиться.

Мейсон, наконец, усадил его на стул за столом, затем незаметно поцеловал его в макушку, а затем повернулся ко мне. Я была почти уверена, что он действительно видел, как пульсируют мои яичники.

— Готов поесть?

"Да." Я кивнул, прежде чем взять его руку, которую он протянул ко мне. Его теплая мозолистая рука сжала мою, когда он поднял меня на ноги и прижал к себе. Он наклонился ко мне, достаточно близко, чтобы Финн его не услышал, и я проклинала мурашки по коже, когда он шептал слова мне на ухо. — Ты выглядишь великолепно сегодня вечером.

"Спасибо." Я посмотрел через его плечо на Финна, который стучал вилкой по столу.

Мейсон откинул мне волосы через плечо и прошел мимо меня к плите. Тепло его пальцев проникает в мою кожу.

«Что у нас есть для обед?" Я села за стол рядом с Финном, и он улыбнулся мне.

"Спагетти. Я надеюсь, что с тобой все в порядке. Это любимая вещь Финна.

— Я тоже люблю спагетти.

Финн протянул мне свою маленькую ручку, и мы дали пять, когда Мейсон поставил на стол тарелку со спагетти. Он начал наполнять наши тарелки макаронами, которые действительно выглядели восхитительно.

Финн протянул руку за куском хлеба, чуть не опрокинув свой напиток, и я заметил небольшие царапины на его локте, когда он наконец сжал хлеб в руке.

— Что случилось с твоей рукой? Я потянулась за миской со спагетти, которую Мейсон протянул.

Лицо Финна просветлело. «У меня была авария». Он поднял локоть, чтобы попытаться увидеть маленькие отметины.

— Что за крушение?

— Велосипедная авария, — сказал Финн с набитым спагетти ртом. «Я тренируюсь, когда однажды у меня будет мотоцикл, как у Мейсона».

Мой взгляд метнулся к Мейсону, когда он откусил кусок от еды.

— У тебя есть мотоцикл?

Он кивнул головой и поднял брови.

Какого черта я этого не знала?

— Какого черта я этого не знала?

Я размешала спагетти и откусила. Вкус коснулся моего языка, и я застонала. Это было намного лучше, чем я ожидал. Похоже, сегодня Мейсон был полон сюрпризов.

— Ты никогда не спрашивала. Мейсон вытер соус для спагетти с подбородка Финна.

«Обычно это не обязательный вопрос, который я задаю».

— Для твоих друзей? Он ухмыльнулся.

"Да. Для моих друзей." Я закатила глаза. — Не могу поверить, что не знала, что у тебя есть мотоцикл.

— Это его единственная любовь.

«Тссс». Мейсон рассмеялся, быстро прикрывая рукой рот Финна.

"Что?" Он посмотрел на Мэйсона, как на сумасшедшего.

— Ты не должен раскрывать все мои секреты, приятель. Некоторые вещи должны оставаться только между друзьями».

Я ухмыльнулся.

— Но она сказала, что она твоя подруга. Финн растерянно посмотрел на меня.

"Она." Мейсон рассмеялся. — Но ты видишь, какая она хорошенькая.

Они оба посмотрели на меня, и я попытался скрыть тот факт, что просто пихал себе в рот чесночный хлеб.

"Ага." Финн кивнул головой.

«Когда у нас есть такие красивые друзья, у нас должны быть хотя бы какие-то секреты от них». Мейсон подмигнул мне, и я поборола желание закатить глаза, но не смогла скрыть улыбку.

Финн изучал меня так, словно пытался запомнить каждый совет, который давал ему Мейсон.

«Почему у тебя так много рисунков на коже?»

«Я тату-мастер. Это то, что я делаю. Я рисую на коже людей».

"Прохладный." Он вскочил на стуле. — Ты нарисуешь мне тату?

Я посмотрела на Мейсона, и он подмигнул мне. Подмигивание, которое не помогло мне удержать его в френдзоне.

«После того, как мы поедим, я пойду. Хорошо?"

"Хорошо." Он снова сел на задницу и начал запихивать еду в рот.

Мейсон рассмеялся и погладил свою маленькую руку, лежавшую на соседнем столе.

«Теперь, когда я знаю, что ты так заинтересован в моем мотоцикле, не хочешь завтра прокатиться?»

"Серьезно?" Боже, я так давно не ездил на велосипеде.

"Ага. У меня нет никаких планов на завтра. Ты?"

Я быстро отрицательно покачал головой.