» Эротика » » Читать онлайн
Страница 5 из 18 Настройки

Гена почувствовал волну возбуждения. Пальцы начали двигаться быстрее. Он увидел, как напряглись соски женщины. Свободной рукой сжал крупную горошину. Вика громко застонала. Гена вдруг подумал, что когда Александра придет к нему проситься обратно, без денег, униженная и разбитая, он сделает с ней что-нибудь подобное.

Эта мысль так возбудила мужчину, что в глазах потемнело. Он резко достал пальцы из влагалища любовницы и резко сунул в нее некрупный член. Правда, попасть с первого раза не получилось. Промахнулся. Зато со второй попытки вонзился по самое основание и через несколько коротких движений, представляя как Саша в слезах будет у него отсасывать, излился в Вику. Она не проснулась. Или, сделала вид, что не проснулась. Но Гену это не беспокоило.

Довольный собой, мужчина поднялся с кровати. Посмотрел на часы, понял, что на еще один раунд любви времени нет. Придется дождаться вечера.

В квартире, вместо привычного аромата кофе, который каждое утро варила жена, его встретила вонь от немытой посуды и остатков полуфабрикатов, которые они заказали в ресторане на третьей улице. В центре гостиной валялась недопитая бутылка вина. Гена брезгливо поморщился. Вика забыла запустить роботов. Он подошел к одному из домашних помощников, посмотрел на человекоподобное создание из металла и проводов, понял, что понятие не имеет, как его запускать. Походил вокруг, попробовал потыкать пальцами в экран управления, но робот так и остался стоять бесполезной статуей.

Снова посмотрел на часы. Времени разбираться не было. Гена решил, что Вика сама справится с уборкой, когда проснется. Зашел в кухню, включил кофемашину, с досадой обнаружил, что продуктов в доме почти не было. В криобоксе лежало какое-то мясо, в основном отсеке холодильника органические яйца, масло, овощи. Но что с этим делать, мужчина не знал. Обычно, когда он просыпался, завтрак уже стоял на столе. Ему оставалось только одеться и съесть то, что приготовила жена. И вот такая мелочь, как отсутствие горячей еды, настроение подпортила.

Он быстро взял себя в руки. Напомнил себе о том, что уже вечером его будет ждать убранная квартира и горячий ужин. А пока нужно было выпить кофе и ехать в офис.

Глава 4.

Александра

Криминальное Управление пряталось на нижних улицах старого города. Это был комплекс зданий, состоящий из старых особняков двадцатого века. Фасады домов и прилегающую территорию удалось сохранить в первозданном виде. Я специально замедлила шаг, чтобы лучше рассмотреть фасады старинных зданий. В некоторых источниках писали, что руководство города сделала всё, чтобы восстановить разрушенные фасады по первоначальным проектам. Но, как опытный историк и реставратор, я видела нестыковки. Например, окна. Пластиковые стеклопакеты смотрелись очень нелепо под ставнями, и так их, конечно, никто, никогда не монтировал. Форма крыльца тоже соответствовала не началу двадцатого века, а уже двадцать второму, когда появилась мода на активную подсветку ступеней и системы ионных обеззараживателей. Но, на такие мелкие нестыковки жителей сорокового столетия вообще не интересовали.

После того, как вышла на центральную аллею, осмотрелась. Мне нужно было строение десять. Оно находилось в самом конце древесного ряда, словно хотело спрятаться от посторонних глаз. Поднялась по высокому крыльцу, толкнула резную дверь и почувствовала укол разочарования. Холл оказался вполне современным. О том, чтобы сохранить исторические интерьеры зданий никто не подумал. Древнюю штукатурку, лепнину, деревянные панели, заменили на практичные светлые, со встроенными сканерами и системами наблюдения. Зато очарование историческим районом испарилось, и я вернулась в холодную, трезвую реальность.

― Александра Майер, ― в шаге от меня появилось изображение женщины лет двадцати. ― Первый этаж направо, переговорная комната D.

Молча кивнула, хотя этого и не требовалось. Изображение исчезло как только передало информацию. Как будто боялось, что я начну задавать неудобные вопросы.

В переговорной комнате меня ждал усталый мужчина с сероватым лицом, мешками под глазами и потрескавшимися губами. Определить его возраст было невозможно. Лицо избороздили множество мимических морщин. Глубокие борозды расположились в уголках глаз, на лбу, возле губ. Но во взгляде ещё не появилась характерная усталость и циничность, которая появляется у людей с годами.

― Доброе утро, миссис Майер, ― поздоровался мужчина и постарался изобразить вежливую улыбку.

― Доброе утро, ― улыбнулась в ответ. ― По какому вопросу меня вызвали?

Мужчина жестом показал на свободный стул, стоявший сантиметрах в тридцати от прозрачного стола. Подошла, поставила сумку на пол, села. В окружении бежевых стен, чувствовала себя микробом под микроскопом. Меня словно прожигал чужой взгляд, и принадлежал этот взгляд не следователю.

― Нам нужна ваша консультация, госпожа Майер.

— Консультация? Я реставратор. А вы не похожи ни на искусствоведа, ни на коллекционера. Даже на сотрудника музея не тянете.