— Тебе не нравится мой ведьмовской взгляд?
— Нет, — он встал и протянул мне руку.
— Вредина. А я в восторге от них, — я схватила его руку и позволила ему помочь мне встать. Вытащив одну салфетку с коробки, подобрала ею кольцо Феми.
— Мне нужно поговорить с Феми о моем видении.
Я уже почти вышла с комнаты, как вспомнила, что мне понадобится мой ноут. Развернувшись обратно, врезалась в Торина. Он всегда занимал собой слишком много места.
— Да не спеши так, — он схватил меня за руки. — В чем дело?
Я выскользнула из его объятий и кинулась к компьютеру.
— Этим вечером я касалась колдовских украшений Феми, и у меня были видения о каждом концерте, на которых Феми побывала, один за другим. Видения были размытыми, выступления громкими, а фанаты неистовыми. — Я вышла из комнаты, и Торин последовал за мной. — И вот затем я нахожу забытое кольцо. — Внизу слышались звуки, так что я поняла, что Феми еще не ложилась спать. — Я его подняла, и получила новое видение. Ты знаешь двух братьев, спевших: «О чем говорит лиса»?
Он взвыл.
— Терпеть ее не могу.
— Серьезно? Она забавная и легко запоминается. — Феми смотрела телевизор в зале и подняла голову, услышав, как мы спускаемся по лестнице. Я протянула ей кольцо. — Оно должно быть выпало из твоей шкатулки. — Я рассказала то, что увидела. — Он что-то с ней сделал.
— Это Розалинда. У нее есть лавка в Филли, — Феми покачала головой. — Но тур Илвис по Америке начнется не раньше следующей недели. А в Филли они приедут еще через две.
— Значит, я увидела что-то, что еще не произошло?
Феми кивнула, взволнованная не меньше меня. Она достала телефон и начала набирать номер. Я же села, открыла ноутбук и включила его.
— Что ты ищешь? — спросил Торин, став за моей спиной.
Я бросила взгляд через плечо.
— Проверяю, действительно ли дуэт приедет через две недели, а не на следующей. Даты концертов меняются. — Парень сел подле меня, но было в нем сегодня что-то тревожное. Он был обеспокоен. — Ты разузнал что-нибудь о печати?
— Нет, — он съехал ниже, подперев руку о спинку кресла, закрыл глаза и торкнулся моих волос, играя ими. — Кто-то отдал все на аукцион вместе с горсткой фамильных драгоценностей, которые, как мы считали, были утеряны давным-давно. Даже теперешний граф Вортингтон не знает о них. Они не были указаны в описи фамильных реликвий, так что должно быть были украдены столетия назад.
Эхо однажды обмолвился, что семья Торина утратила свое состояние позорным образом. Онлайн заголовки не упоминали об этом.
— А они всегда были богаты?
Торин скорчил гримасу.
— Нет. Как и у всех, у них бывали тяжелые времена, но я всегда помогал.
Типично для Торина. Благородство и покровительство.
— Каким образом? Я имею в виду, не мог же ты выписать им чек или подкинуть горшочек с золотом?
Он мило улыбнулся и потянул за локон моих волос.
— Забавная ты. Иногда таинственный давно позабытый семьей дядюшка умирал и оставлял им свое наследство.
— А ты — тот таинственный дядюшка, — сказала я.
— Ты будешь удивлена тем, что можно делать с помощью имен мертвых людей, у которых нет родственных связей. К изумлению своих друзей на надгробии появляется имя «Потомка Виллиана де Клэра, графа Вортингтона», в то время как несколько членов моей семьи получают состояние. В других случаях они просто получают деньги от анонимного благотворителя.
— И они их просто принимали, не задавая вопросов? Любопытно.
Он пожал плечами.
— Некоторые пытались, но у них ничего не вышло. Эндрис прекрасно разбирается в компьютерах и создает подставные компании одну за другой. Мы еще не нашли человека, укравшего те предметы, но Эндрис отслеживает покупателей, чтобы вернуть их обратно. Те проданные вещи очень много значили для моих, ммм, родителей.
— А кто-то из твоих родственников похож на тебя?
Он удивленно вскинул бровь.
— Я же говорил, никто и близко не выглядит так, как я.
Это звучало высокомерно.
— Что, ни одного черноволосого и голубоглазого кузена или дяди?
Он привстал.
— Да в чем дело? Пытаешься найти мне замену?
Как будто это возможно.
— Может быть. Я обожаю черные волосы и сапфирово-голубые глаза, и есть что-то случится с тобой…
Он засмеялся.
— Я никуда не уйду, и если кто-то каким-то образом отрубит мне голову, я стану безглавой Валькирией, болтающейся вокруг вас и преследующей вас обоих. Я иду спать, любимая.
Он быстро поцеловал меня в губы и встал. Я наблюдала за ним, пока он не исчез через портал. Он был в странном настроении.
Феми закончила разговаривать по телефону и вернулась в зал с довольной улыбкой на лице. О расписании турне Илвиса я уже знала.
— Как у нее дела?
— Все в порядке, но я предупредила ее о визитерах. Ее сестра живет в Новом Орлеане, и она поживет у нее пару недель.
Одна жизнь спасена.