» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 96 из 161 Настройки

Тейлор-старший, в отличие от других родителей, пришёл без плаката. Впрочем, все эти штуки в основном держали мамочки. Большинство отцов делали вид, что им совершенно неинтересна эта игра, хотя, подозреваю, в глубине души они проживали этот момент через своих сыновей. Если бы они только знали, что их дети погибнут через две недели, они бы сейчас так спокойно не сидели.

«Отставить негативные мысли», — приказала я себе. Сейчас не время думать о крушении самолёта. Я всё равно ничего не смогу с этим сделать.

Эндрис ушёл к остальным тренерам. Торин бросил один взгляд в нашу сторону, перед тем как судья дунул в свисток, и игра началась. Об американском футболе я знаю только самое основное: игроки перекидывают мяч, стараясь забить гол в ворота другой команды; если вратарь соперников не успевает перехватить мяч, команда получает очки. Насколько я поняла папины объяснения, игроки могут использовать любые части тела, кроме рук. Как и в обычном футболе, здесь есть нападающие и защитники. Приготовившись к скучному времяпрепровождению, я отпила немного воды из бутылки.

Вторая команда была в красном, благодаря чему сильно выделялась. Ребята из Гэлэкси бегали в белых футболках и шортах с синими полосками, тянущимися от левого плеча к правому бедру. На груди было написано «Гербалайф». Я понятия не имела, что это значит. Может, что-то связанное с гербами или жизнью некой Гербы. Я хихикнула из-за своих дурацких мыслей. Это будет очень долгая игра…

Не прошло и пятнадцати минут, как я присоединилась к Ингрид. Мы вместе кричали и хлопали, давали друг другу «пять» каждый раз, когда наша команда забивала голос, и стонали «у-у-у», когда команда соперников перехватывала мяч. Ингрид без стеснения ругала судью, когда тот дал пенальти одному из наших ребят. Если другие родители и сочли нас сумасшедшими, они никак это не выразили. С теми, что сидели прямо за нами, мы тоже переглядывались и хлопали по рукам.

Джейс отлично играл. Возможно, он был даже самым маленьким на поле, но его невозможно было остановить. Очень проворный. Торин знал, когда ввести его в игру, а когда попридержать. На середине игры к нам подошёл его отец.

— Я Захари Тейлор, отец Джейса, — представился он, протягивая руку.

Я пожала его ладонь.

— Я Рейн, а это Ингрид.

Она помахала в ответ.

— Вы учительницы из школы моего сына? — уточнил он, переводя взгляд с неё на меня.

С макияжем Ингрид я выглядела на несколько лет старше.

— Нет, мистер Тейлор. Мы друзья тренера Сент-Джеймса. Мы решили прийти и поддержать его команду и… ну, Джейса. Плакаты сделала Ингрид.

Он благодарно посмотрел на Ингрид.

— Спасибо большое. Вам обеим.

Вторая половина матча прошла быстрее, и к тому моменту, как раздался свисток, Гэлэкси обыграли Сан-Диего со счётом девять-два.

— Полуфинал! — шептали и кричали с трибун. Родители бросились на поле поздравлять и обнимать сыновей. Отцы выпячивали грудь, но больше всех гордился Тейлор-старший.

Ко мне подошла женщина, сжала плечи и сказала:

— Спасибо за поддержку…

Следующие её слова растаяли в воздухе вместе с полем и опустевшими скамейками.

Я оказалась на заполненном стадионе. Толпа оглушительно закричала, когда огромный самолёт накренился вниз. Теперь уже я была на не на лужайке, а на одной из скамеек восточного сектора. Меня окружали ученики Академии и их родители. Они толкались и перепрыгивали друг через друга, пытаясь поскорее добраться до выхода. Самолёт падал не на них, но они всё равно запаниковали, бросились бежать и истерично кричали. Все пихали и толкали друг друга, большинство пыталось пробраться к верхним рядам и выходам.

— Папа! — крикнул мальчишеский голос. Я обернулась, узнав его.

— Джейс! Я иду!

Его отец, должно быть, ходил купить что-нибудь из еды, потому что сейчас он единственный бежал против толпы вниз, к полю.

— Нет, пап! Иди обратно! Я ско…

Он замолк на полуслове, когда его сбила с ног женщина, тянувшая за собой маленькую дочку. Её нога соскользнула с сиденья, и каблук прилетел по рёбрам Джейса. У меня всё сжалось внутри от его крика, этот звук слился со всем остальным шумом. Его отец не видел, что произошло, потому что в этот момент крыло самолёта оторвалось и пролетело над стадионом, как тарелка фрисби, зацепив Тейлора-старшего и ещё несколько людей рядом с ним, включая женщину, случайно ударившую Джейса. Их отбросило на середину сидений, где мы с Ингрид сидели несколько минут назад.

Я сомневалась, что отец Джейса или женщина на каблуках могли выжить после такого полёта. Джейс не шевелились. Бегущие люди наступали на него, пинали его, спотыкались об него. Не специально, разумеется. Просто он лежал под ногами, а все смотрели наверх, в небо. С этого ракурса я, наконец, смогла прочитать название авиакомпании на английском языке на борту самолёта.

Видение закончилось. Я обнаружила себя в стороне от игроков и их родителей, столпившихся у поля. Ингрид сидела рядом на подлокотнике, придерживая меня и заслоняя от любопытных глаз.