Без названия
Содержание
Содержание
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Эпилог
Благодарности
Уважаемые читатели! Данный перевод предназначен исключительно в ознакомительных целях, в связи с ...
Уважаемые читатели! Данный перевод предназначен исключительно в ознакомительных целях, в связи с тем, что эта книга может быть защищена авторскими правами. Просим незамедлительно удалить файл после прочтения. Особенно напоминаем, что копирование и распространение без упоминания переводчика запрещено. Спасибо за понимание.
Переведено для канала
Перевод: Даша
Вычитка: Катрин К, Анна
Аннотация
Аннотация
В Легаси, штат Колорадо, наше наследие — это Огонь и Сердечная Боль.
Себастьян Варгас… он — и то, и другое.
Он был моим лучшим другом. Моей первой любовью. Моим всем.
Пока не стал для меня ничем.
Прошло десять лет с тех пор, как лесной пожар обратил наш маленький городок в пепел, забрав жизни наших отцов и их элитной команды Hotshot. Шесть лет с тех пор, как Баш исчез, забрав моё сердце. Без объяснений. Без прощания.
Но теперь он вернулся домой, сражаясь за возрождение той самой вещи, что разрушила нас обоих.
Один взгляд — и я не могу дышать.
Одно прикосновение — и он неудержим.
И если я не буду осторожна, он снова сожжёт меня дотла.
Тропы
● От друзей к возлюбленным
● Второй шанс
● Мужчина в униформе
● Маленький городок
● Это всегда была ты
Моим Flygirls.
Потому что вы сказали «пожарные» —
и так родилась Legacy.
Я обожаю каждую из вас.
Глава первая
Глава первая
Эмерсон
— Ещё месяц? — спросила Агнес, протягивая кофе в стаканах навынос через барную стойку. Её лак для ногтей был ярко-розовым, в тон единственной бунтарской пряди в её серебристых волосах.
— Да, ещё один, — подтвердила я, когда она вздохнула.
— Ты уверена, что тебе обязательно нужно тащиться прямо в Лондон? Мы тут будем скучать без тебя.
Я убрала карту в кошелёк и спрятала его в сумочку. — Вернусь быстрее, чем ты успеешь заметить, что меня не было, — пообещала я, беря оба стакана с кофе. Может, повезёт — и я сама не успею заметить, что уехала. Не то чтобы я не была благодарна за такую возможность, но вся эта стажировка была затеяна по политическим причинам, а я никогда не интересовалась политикой.
— Эмерсон Рене Кендрик, я знала тебя ещё тогда, когда ты была искоркой в глазах твоего папочки. Ты ходишь в мою закусочную всю жизнь, и берёшь кофе каждое утро с тех пор, как тебе стукнуло восемнадцать. Я замечу, что тебя нет, в тот самый момент, как ты выйдешь за эти двери.
Я не смогла скрыть улыбку и покачала головой. Конечно, она была права. Я, считай, выросла в этой закусочной — делала тут уроки, пока мама не закрывала свой цветочный магазин через дорогу. — Да, мэм. Ладно, мне пора нести это мэру Дэвису.
Она наклонилась через стойку: — Оу, это слушание сегодня утром? Все с ума сходят, пытаясь узнать, кто там строит, на старой земле Парсонов.
Я вскинула бровь. — Ты хочешь сказать, что ещё не ездила туда раз десять посмотреть? — Конечно, ездила. Все ездили. Кроме меня. Дело было не в новостройке — меня куда больше тревожило то, что лежало за гребнем холма за ней.
Её глаза широко распахнулись в притворном удивлении, пока она протирала и без того сверкающую стойку. — Ну, знаешь… Все видели вывески. Legacy, LLC. Странно, правда?
— Примерно так же странно, как назвать компанию в честь города, в котором живёшь, — сказала я, медленно пятясь от стойки. Агнес будет болтать весь день, если я не уйду отсюда. — Должно быть кто-то местный, раз они вбухали столько денег в восстановление. Почти каждый бизнес в долгу перед ними. — Деньги начали поступать как раз тогда, когда восстановление шло полным ходом несколько лет назад — пару тысяч здесь, десятки тысяч там.
— Вот именно! И комплекс-то немаленький. Ты так не думаешь? Вообще, разрешение кто-то выдавал?
— Он же за пределами Легаси, Агнес, значит, это уже юрисдикция округа. — Ещё пара шагов — и я спасена.
— Ну, ты могла бы спросить у того мальчика с земельного комитета округа, с которым встречаешься. Как его там? — Она подняла взгляд от стойки, и её голубые глаза вонзились в мои карие с точностью управляемой ракеты.
— Ты прекрасно знаешь, что это Грег Робертс. Ты подаёшь ему кофе столько же лет, сколько и мне, и, Агнес, мы с ним не встречаемся. Мы просто друзья, так что можешь перестать намекать. — Я упёрлась спиной в стеклянную дверь, и колокольчики весело зазвенели, когда я её распахнула.
Она помахала мне тряпкой.