» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 2 из 86 Настройки

Принтер выплевывает последнюю страницу, его темный взгляд не отрывается от меня, пока он выхватывает контракт из предательской машины.

Его тон низкий и наполнен предупреждением, когда он бормочет: — Если вы не можете сделать что-то настолько простое, то у нас будут проблемы, мисс Блейкли.

Я глубоко вдыхаю, наблюдая, как он уходит в свой кабинет, и, как только за ним закрывается дверь, бросаю взгляд на принтер. — Конечно, для него ты работаешь без проблем.

— В чем проблема? — Энди, один из ИТ-специалистов, спрашивает у меня из-за спины.

Устало вздохнув, я кладу запасную копию контракта на стол и жестом указываю на аппарат. — Он не хочет печатать для меня. Я все проверила, но он продолжает выдавать мне сообщения об ошибках. А вот для мистера Витале он работает.

— Позволь мне взглянуть.

Энди занимает место за моим столом, и после того, как он набирает текст меньше минуты, эта дурацкая машина начинает печатать.

— Я переподключил принтер, так что больше проблем не должно быть.

— Спасибо. — Я собираю документ и уничтожаю его, поскольку он больше не нужен.

— Не за что.

Когда Энди уходит, мой телефон начинает звонить, и я быстро поднимаю трубку. — Да, сэр?

— Соедините с мистером Кастро, — приказывает мистер Витале, после чего вешает трубку.

Усевшись в кресло, я набираю номер мистера Кастро. Звонок попадает на голосовую почту, и пока я оставляю короткое сообщение, боль в плечах усиливается от напряжения.

Проверив время, я замечаю, что уже пять часов.

Слава Богу!

Я быстро набираю внутренний номер мистера Витале.

— Хм, — отвечает он.

— Мистер Кастро недоступен. Я оставила сообщение, чтобы он перезвонил вам.

— Хм. — Линия разрывается, и я глубоко вдыхаю воздух.

У моего босса ноль манер, и это меня бесит.

Я набираю его внутренний номер и жду, пока он ответит своим обычным ворчанием, прежде чем сказать: — Уже пять часов, сэр. Я ухожу домой. Хорошего вечера.

Прежде чем он успевает хмыкнуть, я кладу наушник, чувствуя небольшой прилив триумфа от того, что успела бросить трубку первой.

Я выключаю компьютер и беру свою сумочку из нижнего ящика, где я ее храню, но когда я поднимаюсь со стула, дверь мистера Витале распахивается, и он кричит: — В мой кабинет. Сейчас же.

Боже. Что на этот раз?

Я кладу сумочку на стол и с напряжением в животе направляюсь в кабинет, который я иначе называю камерой гнева.

Мистер Витале стоит перед окнами от пола до потолка с видом на Манхэттен. Он похож на бога, а его рубашка и жилет плотно облегают широкие плечи.

В самые случайные моменты меня посещают мысли о том, как красив этот мужчина, но потом он открывает рот, и непрошеное притяжение исчезает.

Когда он умолкает, я спрашиваю: — Сэр?

Не поворачиваясь ко мне, он ворчит: — Миссис Росс заверила меня, что вы трудолюбивы.

Я в непонимании хмурю брови.

Должна ли я что-то сказать или промолчать?

Скрестив руки на груди, он поворачивается и смотрит на меня неумолимым взглядом, от которого я сразу же начинаю бояться и нервничать.

— Я дал вам две недели, чтобы освоиться на новом месте. — Его глаза сужаются, и я чувствую себя как капризный ребенок, которого ругает директор школы. — У меня нет времени на пустые траты, поэтому если я прошу вас о чем-то, то ожидаю, что приказ будет выполнен мгновенно.

— Энди нужно было переустановить принтер на моем компьютере, — объясняю я, мой тон становится жестким от напряжения.

— Я не потерплю отговорок, — огрызается он. — Вы наняты в качестве моей личной помощницы, чтобы облегчить мне жизнь. Если возникнет проблема, я ожидаю, что вы ее решите.

Сдерживая желание скрестить руки на груди, я упираю руки в бока и говорю: — Да, мистер Витале. — Я поднимаю бровь на этого невыносимого человека. — Это все, сэр?

Он качает головой. — Ваш график работы не с девяти до пяти.

Что?

Он кивает в сторону двери, его тон суров и явно говорит о том, что эта тема не обсуждается, когда он бормочет: — Если у вас есть проблемы с дополнительными часами, вы можете подать заявление об уходе.

Гнев начинает бурлить в моей груди, но я сохраняю почтительное выражение лица: — Я не против поработать допоздна, но была бы очень признательна, если вы будете предупреждать меня утром, чтобы я могла заранее отменить планы на вечер.

Планы? Ха. Я живу как чертов отшельник.

Тем не менее, это не то, что ему нужно знать. Я просто хочу, чтобы он проявил уважение и предупреждал меня заранее, чтобы я не надеялась, что смогу уйти из офиса в пять.

Черты лица мистера Витале напрягаются, и кажется, что он вот-вот выйдет из себя, но затем он отрывисто кивает мне. — В непредсказуемом будущем я жду вас в офисе с семи утра до семи вечера.

Двенадцать часов? Да он с ума сошел!