» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 4 из 82 Настройки

Но имя Il Mostro всегда произносилось шепотом, как будто могло вызвать самого дьявола.

Конечно, мой отец выглядел испуганным. Он слегка вздрогнул, когда сказал:

— Я сожалею о вашем отце, упокой Господи его душу.

… Вашем отце?

Упокой Господи его душу?

Для меня это стало новостью.

— Grazie1, — сказал таинственный человек. — Как вас зовут?

— Энцо Кальвано. Могу я предложить вам выпить, Дон Розолини?

— Единственное, что мне нужно, — это информация. Насколько я понимаю, сегодня ночью в вашем заведении был убит человек.

— Да, — сказал мой отец, указав жестом на засохшую лужу крови на полу.

— Вы видели убийцу?

— Нет, — сказал отец. — Я был на кухне.

Дон Розолини обратил свои темные глаза на меня.

— А ваша… дочь видела его? Я полагаю, она ваша дочь?

— Да, — сказали сразу и отец, и я.

Мафиози улыбнулся, посмотрев мне в душу.

— А ты видела убийцу?

Прежде чем я успела ответить, отец поспешно перебил.

— Нет, она видела только человека в черном пальто и шляпе.

Горячая Голова впервые заговорил:

— Он спросил ЕЕ, старик, а не тебя…

Дон Розолини поднял руку, и Горячая Голова тут же замолчал.

Таинственный человек повернулся ко мне.

— Ну? Ты видела его или нет?

Я взглянула на отца.

— Не смотри на него. Смотри на меня, — приказал мафиози.

Я посмотрела в его глаза, которые, казалось, затягивали меня в свою глубину.

— И предупреждаю тебя, — продолжил он, — ты должна всегда говорить мне правду. Потому что ты даже не представляешь, что я знаю. И если я поймаю тебя на лжи, последствия будут очень неприятными. Ты поняла?

Я тяжело сглотнула.

— Да.

— Ты видела убийцу?

— … да.

— Как он выглядел?

— Он был высокий… блондин, с бородой… голубые глаза. Возможно, швед.

Я взглянула на отца, который выглядел ужасно испуганным. И подумала, правильно ли я поступила.

Когда Дон заговорил снова, его голос звучал тише.

— Почему ты солгала полиции?

— Откуда вы это знаете? — удивленно нахмурилась я.

Он улыбнулся, и от этой улыбки у меня по позвоночнику пробежали мурашки.

— У меня есть друзья в Квестуре.

Квестура — это полицейское управление, расположенное во Флоренции.

Значит, дьявол проник и в правоохранительные органы.

— Это моя вина, синьор, — умоляющим голосом произнес отец. — Она — мой единственный ребенок, и я не хотел, чтобы она оказалась втянута в эту… эту…

— Ситуацию? — закончил за него Дон Розолини.

— … да.

Таинственный человек долго смотрел на моего отца, прежде чем заговорить.

— Понятно. Я уверен, что она — ваша самая дорогая собственность.

— Я никому не принадлежу, — огрызнулась я.

Это вызвало бурную реакцию.

Мой отец выглядел так, будто у него мог случиться сердечный приступ.

Медведь выглядел удивленным.

Горячая Голова разозлился еще больше.

А вот мафиози смотрел на меня с весельем.

— Конечно, нет, — сказал он своим глубоким хриплым голосом. — Я лишь хотел сказать, что твой отец дорожит тобой… и не должен больше лгать мне, пытаясь обеспечить твою безопасность. Вы согласны, синьор?

— Д-да, господин, — заикнувшись, сказал отец.

— Хорошо. Что жертва делала в вашем кафе?

Отец издал принужденный смешок, полный страха.

— Полагаю, то же самое, что и все остальные! Просто ел.

— Ваше кафе находится в стороне от проезжей части. Может, у него была другая причина?

— Нет! То есть… насколько я знаю, нет.

Внезапно я вспомнила странные слова этого уродливого человека:

«Передай своему отцу мои комплименты шеф-повару».

Я вспомнила и о своем подозрении, что этот урод знал моего отца.

Но побоялась сказать об этом.

Я также боялась снова солгать мафиози.

Но он ни о чем меня не спрашивал.

Так что, если бы я промолчала, то не солгала бы… Что я и сделала.

Незнакомец смотрел на моего отца так, словно пытался заглянуть ему в душу. С его пронзительными глазами я почти поверила, что ему это удалось.

— Позволь мне отвести его на задний двор, — вмешался Горячая Голова. — Я развяжу ему язык.

Дон поднял руку, и Горячая Голова продолжил кипятиться молча.

Но красивый незнакомец не сводил с отца глаз.

Наконец он сказал.

— Человек, который посетил ваше заведение сегодня ночью… тот, который умер вон там…

Он жестом указал на высохшую лужу крови.

— Мне сообщили, что он участвовал в заговоре против меня и моей семьи. Но я не знаю, в чем заключался этот заговор.

— Это ужасно, — серьезно сказал мой отец.

— Действительно. Если вы узнаете что-нибудь интересное, немедленно свяжитесь со мной. Массимо, дай этому человеку наш номер.

Медведь полез в костюм и достал визитную карточку. Она казалась до смешного маленькой в его огромных пальцах.

Значит, Медведя звали Массимо…