Он схватил Клейтона за клубнично-светлые волосы и с любопытством приподнял его голову.
Желудок скрутило судорогой, и желчь яростно подкатила к горлу. Я зажала рот рукой и, спотыкаясь, бросилась в гостевой санузел, который, к счастью, был рядом с кухней.
Меня вывернуло — всё, что я съела и выпила за вечер, вышло самым тошнотворным образом.
Святое дерьмо! Макс только что убил человека. Что мы, блядь, будем делать?
Я прополоскала рот, смывая кислоту, и плеснула холодной водой в свое мертвенно-бледное лицо.
Мне нужно успокоиться!
Рука дрожала на дверной ручке. Я не хотела возвращаться туда!
Я отпустила ручку и сползла на пол.
Тело забилось в холодном ознобе.
Боже мой... всё кончено, всё просрано! Что теперь будет с нами? Все деньги отца нам не помогут — не в случае убийства!
Горячие слезы покатились по щекам.
Почему я этого не предвидела? Макс весь вечер вел себя странно. Я должна была обратить внимание. Это моя гребаная вина, такая же, как и его.
Я встала и на негнущихся ногах вернулась в гостиную. Макс стоял у камина — ждал меня. Я старалась не смотреть в сторону дивана и сразу подошла к нему.
Он улыбнулся мне.
Его темные волосы были небрежно зачесаны назад, а мутный взгляд потеплел. Сердце захлестнула неистовая любовь к нему. Кричать на него не было смысла.
— Что мы будем делать, Макс?
Он рассмеялся, и его большой палец провел по моей мокрой щеке.
— Не плачь, детка. Ничего не случится.
Я в отчаянии прижалась к нему. Я знала, что не смогу жить, если нас когда-нибудь разлучат.
Мои пальцы судорожно вцепились в его рубашку. Я вытерла слезы.
— Рассказывай, Макс.
Он посмотрел на мертвого Клейтона Декстера.
— Тебе это не понравится.
Он сделал последнюю затяжку и бросил окурок в кучу дров.
Я теряла терпение:
— Просто скажи!
Он улыбнулся:
— Мы от него избавимся.
Глава 6
— Ты что, блядь, совсем свихнулся, Макс?
Я сама удивилась тому, что меня не вывернуло снова после того, как он изложил свой план насчет Клейтона.
Я уставилась на отцовскую огромную профессиональную черную сумку для гольфа на пять отделений, которая зловеще стояла в гостиной. Рядом с ней примостился мой новенький тоут1 «Mini-Mee».
Макс постукивал своей платиновой картой по дорожке белого порошка, не поднимая на меня глаз. Он был сама невозмутимость.
Конечно, он не парился — это была моя гребаная работа!
— Макс!
Его глаза сузились, он посмотрел на меня и стиснул зубы.
— Не ори — если только не хочешь, чтобы я нашел твоему рту более подходящее применение.
Я замерла, чувствуя, как щеки обдает жаром.
— Макс, это серьезно. Это, блядь, убийство.
Он наклонился и втянул дорожку кокаина через свернутую купюру.
Ухмыльнулся мне и потер ноздрю.
— Иди сюда, детка.
Я покачала головой. Он рассмеялся и перешел к следующей дорожке.
Я смотрела на него и понимала: это место — Стэнфорд и наша квартира 1274 — не шло ему на пользу. За те восемь месяцев, что мы провели здесь, я потеряла над ним контроль. Я знала, что должна сделать, но сначала нам нужно было разобраться с Клейтоном.
Возможно, макабрический план Макса сработает.
— Макс, везде камеры. Нам нужно быть чертовски осторожными.
Он указал на сумку для гольфа.
— Она выдерживает пятьдесят фунтов веса. Думаю, если я упакую его как следует, его конечности туда влезут.
На этом моменте он осекся и разразился приступом смеха.
Я не смеялась — это ни капли не смешно.
Расчленить человека и вывезти его из пентхауса, сохраняя полное спокойствие и непринужденность — та еще задачка. Я свирепо посмотрела на Макса.
Он встал и подошел ко мне.
Его пальцы вцепились в мой подбородок; он наклонился и сильно меня поцеловал.
— Давай начнем, моя дорогая, — его язык коснулся моих губ. — Будь уверена: когда я закончу, я выебу тебя так жестко, милая Миа, что завтра ты, скорее всего, не сможешь ходить.
Он рассмеялся и направился на кухню на поиски топорика.
Я думала, что брошу Макса после того, как помогу ему оттащить труп Клейтона в гостевой санузел, но не бросила.
Жирная красная линия прочертила его путь от пола гостиной до места назначения. Лезвие топорика с деревянной ручкой, который мы использовали для камина, поблескивало на фоне синей ванной плитки. Рядом лежали отцовский изогнутый нож викинга, разделочный нож с кухни и молоток из ящика с инструментами.
Я уставилась в мертвый взгляд Клейтона, в горле запершило от остатков желчи.
Макс обнял меня за плечи и вдохнул запах моих волос.
— Я могу сделать это сам, детка. Серьезно, иди наверх.
Я повернулась к нему и накрыла его губы своими. Волна тепла захлестнула меня; я смотрела в его орехово-зеленые глаза.
— Ты с ума сошел? Никогда!