» Эротика » » Читать онлайн
Страница 3 из 22 Настройки

— Я пришла, чтобы приготовить тебе ужин. У нас были планы, помнишь? — говорю я, смущенная его реакцией. — Я же говорила, что зайду вечером и приготовлю для тебя.

— Я этого не помню. Я никогда не соглашался на это, — шепчет он, оглядывая комнату, прежде чем остановиться на открытом окне. — Ты вломилась в дом через окно?

Я недоуменно хмурю брови, когда он делает шаг назад, словно испугавшись. Подожди, он что, боится меня?

— Я... я не нашла ключ, поэтому я...

Один из полицейских выходит вперед и встает между мной и Майком.

— Сэр, не могли бы вы выйти со мной, пожалуйста?

Когда он выводит Майка на улицу, ко мне подходят два других офицера, и, прежде чем я успеваю осознать, что происходит, на меня надевают наручники и ведут к одной из патрульных машин, ожидающих снаружи. Я не могу поверить, что это происходит.

Глава 1

Люциан

Когда я вхожу в полицейский участок, несколько пар глаз поворачиваются, чтобы проследить за моим движением, но я не обращаю на них внимания. Я всегда привлекал к себе внимание, это не в моей власти. Это не беспокоит меня так сильно, как раньше, когда я был моложе. Не сейчас, когда я сам сделал себе имя.

С юных лет люди говорили мне, что я напоминаю им судью Фредрика Коэна, одного из самых безжалостных судей, которых когда-либо видел штат, до его ухода на пенсию пять лет назад. Что ж, если я и напоминаю им этого жестокого человека, то только потому, что я его сын. Думаю, в конце концов, яблоко от яблони недалеко падает, поскольку я такой же безжалостный, как мой старик, если не больше, хотя я и ограничиваю свою жестокость.

За эти годы мало что изменилось, и от одного моего присутствия в участке в комнате воцаряется тишина. Впрочем, я не обращаю на них внимания. У меня одна цель: добраться до неё.

Нора Уайлд.

Двадцатиоднолетняя менеджер кофейни «Прекрасный вкус».

И младшая сестра моего лучшего друга.

Я нахожу её сидящей рядом со столом полицейского. Её светло-рыжие волосы откинуты на одну сторону, а горящие глаза устремлены на меня, как будто именно из-за меня она оказалась в полицейском участке. Вид ее скованных рук, лежащих на коленях, заставляет мою кровь кипеть от едва сдерживаемого гнева.

Она раздраженно фыркает и отводит взгляд, когда я подхожу к ней.

— Нора, — коротко говорю я.

— Люцифер.

— Люциан. — К сожалению, это фамильярный обмен репликами. Нора больше всего на свете обожает давить на меня. Она единственная женщина, которую я когда-либо встречал, способная одновременно расстраивать и заводить меня.

— Именно это я и сказала, — фыркает она, на мгновение поднимая на меня свои бледно-голубые глаза, прежде чем быстро отвести взгляд. — Не могу поверить, что тебя прислал Роуэн.

— Он хотел прийти, но я убедил его послать меня вместо себя. В конце концов, я твой адвокат. Но твой брат беспокоится о тебе, Нора.

Она фыркает, упрямо вздергивая подбородок, и я борюсь с желанием схватить ее, поэтому она сосредоточена на мне. Я хочу, чтобы ее красивые глаза цвета ясного неба смотрели на меня, но она не оказывает мне такой любезности.

Несмотря на мои близкие отношения с ее братом, мы с Норой обычно не ладим. Мне всегда удается вывести ее из себя, и наоборот. Если я сдержанный, то Нора необузданная. У нее сложные отношения с братом. Очень немногие люди на самом деле знают, что эти двое связаны, но я не виню ее за то, что она хочет держаться подальше от внимания, которое привлекает жизнь ее брата. К счастью, мало кого в нашем маленьком городке волнует известность Роуэна и они не обращают внимания на то, с кем он проводит время. Это одна из причин, по которой его изначально потянуло в этот район из города.

Роуэн практически вырастил Нору из-за того, что их родители не проявляли интереса к собственным детям. Ему нравится думать, что он строг с ней, но на самом деле он балует ее, чтобы компенсировать ту любовь, которой она не получала от их родителей. А поскольку Роуэн души не чает в своей сестре, мне часто приходится ее обуздывать.

Я старался держаться от Норы как можно дальше, но чем старше она становится, тем труднее мне держаться подальше. Теперь, когда я приветствую ее, я задаюсь вопросом, не было ли это ошибкой. Несмотря на то, что она встретила меня с вызовом, я вижу за ее маской испуганную, обиженную женщину, которую она пытается спрятать. Ее плечи опущены, а обычный огонь в глазах потускнел. Меня охватывает раздражение. Мне нужно выяснить, что произошло, и вытащить ее отсюда. Затем, наконец, придет время заявить о том, что она моя, как я и должен был сделать, когда впервые встретил ее в офисе ее брата два года назад.

Я подхожу к ней и борюсь с желанием наклониться и вдохнуть ее сладкий аромат жасмина. Ее груди вздымаются и опускаются, когда она пытается сдержать свое недовольство тем, что находится здесь, а мой член набухает от одной только близости к ней.