» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 6 из 17 Настройки

Вести две наших четверки в Неринг собирался декан, но если кто-то собьется с маршрута, заблудится и отстанет, то ему нужно держаться сигнальных башен на трех островах по пути следования. Заодно планировалось сделать одну короткую остановку на малообитаемом острове Дигли, чтобы дать отдохнуть крыльям.

Это оказались особые драконьи премудрости, знать которые мне не было никакого резона.

Не сказав парням из своей четверки ни да, ни нет, я засобиралась пойти к Вейру, который пока еще не появился на стадионе. Да, отыскать его и спросить, не забыл ли он, как сам намекал мне, что стоит поставить на место зазнавшегося декана Академии Боревицы.

Но передумала: решила расслабиться и позволить драконам решить все за меня. Может, меня понесет в своих когтях или даже на спине сам Кейлор Вейр?

Прислушалась к себе – если честно, мне было все равно, лишь бы не Киран Велгард. И уж точно не Арден Дарион, хотя такое казалось мне маловероятным.

А потом ответ сам появился на горизонте. Вернее, на стадионе.

Их было двое.

Один постарше – в темно-синей форменной одежде с неразборчивой золотистой нашивкой на груди. В руках он держал странную конструкцию, издали напоминавшую огромную птичью клетку.

Второй был примерно моего возраста; высокий, почти вровень с Кираном. А еще – светловолосый, загорелый и синеглазый, с белозубой улыбкой на открытом и вполне симпатичном лице.

Двое в синих одеждах направились прямиком к нашей четверке, и я моментально занервничала. Потому что мне показалось, будто та самая клетка – по мою душу.

– Как-то все это мне не нравится, – пробормотала я, на что Киран кивнул, заявив, что ему тоже.

Затем капитан вышел вперед и задал этой двоице вполне разумный вопрос: кто они такие и что за штуковину принесли на стадион?

– Транспортная компания «Крылья и хвосты», – с улыбкой заявил молодой, причем улыбался он мне. – Перевозим все: от людей до любого вашего скарба. Конечно же, за соответствующую плату.

– И что из этого? – подала я голос из-за спины Кирана.

– То, что у нас заказ на доставку от Скаймора до Неринга, – возвестил старший, и оба уставились на меня.

– А как вы вообще это себе представляете? – с сомнением поинтересовалась я. – Доставить, скорее всего, нужно будет именно меня, а заказ вам дала администрация Академии Скаймора. Но вы… Вы что, собираетесь посадить меня в эту клетку и полететь со мной в ней?!

Уж лучше тогда на лифте, стукнула в голову мысль.

Тут позади раздался ехидный смех Тианы. Невеста Ардена отлично проводила время, принявшись рассказывать всем собравшимся, что человечку наконец-то посадят туда, где ей самое место.

В клетку.

И будет лучше, если по дороге потеряют от нее ключ, а потом саму эту конструкцию утопят в море вместе со мной.

Тогда-то я решила отправиться к Кейлору Вейру и высказать ему все, что я об этом думаю. Пусть сам летит в своей клетке – в моем контракте на обучение такого не прописано!

Но все вышло совсем не так, как я ожидала.

Все еще посмеиваясь, парень взял из рук своего старшего коллеги угрожающую конструкцию, внутри которой я разглядела ремни с пряжками. Поставил ее на землю, после чего, сделав несколько манипуляций, отстегнул верхнюю часть «клетки».

Внизу оказалось вполне узнаваемое седло – единственное, значительно больших размеров, чем те, которые обычно ставили на спины лошадям в Аллирии. Потому что… Ну конечно же, оно предназначалось совсем для другой спины – шипастой летающего ящера!

А эти ремни и пряжки…

– Для безопасности, чтобы я не потерял свою прекрасную всадницу в полете, – галантно произнес парень и даже отвесил мне поклон. – Берг Доусон, – представился он. – Ваш перевозчик.

– Джойлин, – отозвалась я, не удержавшись от улыбки. Тут Киран засопел так громко, можно сказать, почти зарычал, и мне пришлось повторить свое имя во второй раз. – Джойлин Грей. Судя по всему, я буду той самой всадницей…

От сердца отлегло – ура, мне вовсе не придется болтаться в этой странной конструкции, которую будет нести в своих когтях дракон! Вместо этого я стану сидеть у того на спине.

Но мне все же захотелось прояснить вопрос с клеткой.

– А зачем тогда вот это? – я кивнула на переплетение железных прутьев.

– Для безопасности наших клиентов, – солидным голосом произнес второй представитель «Хвостов и крыльев». – Многие просят защитить их решеткой. Боятся то ли попадания птиц в полете, то ли того, что в результате резкого маневра они могут выпасть из седла…

– Резкого маневра не будет, как и птиц на нашем пути, – тотчас же заявил мне Берг Доусон, на что Киран подтвердил, что такого не будет.

Потому что на своей спине в этом седле понесет меня именно он.

– Дай уже мне покоя! – взмолилась я. – Не берите в голову нашего капитана, – нервно улыбнулась я представителям транспортной компании. – Он немного не в себе от радости из-за того, что мы выиграли отборочные состязания и отправляемся в Неринг. А там, глядишь, можем попасть и на Турнир Десяти Островов.