» Детективы » » Читать онлайн
Страница 5 из 129 Настройки

Лаэта выдавила из себя жалостливую улыбку. «Достопочтенный Галлик теперь наместник Нижней Германии. Он стал официозным». Тогда он был идиотом. Шестиименник всё тот же безмятежный сенатор, которого я впервые встретил в Ливии, когда он был посланником, занимавшимся межплеменной междоусобицей. С тех пор я вместе с ним декламировал стихи. Все мы совершаем ошибки. Мои, как правило, неловкие. «Насколько я помню, он не особенный». «А кто-нибудь из них? — Теперь Лаэта поддакивала. «Тем не менее, этот человек отлично справляется с ролью наместника. Не думаю, что вы следите за развитием событий — бруктеры снова активизировались; Галлик переправился в Либеральную Германию, чтобы зажать их. Пока он был там, он захватил Веледу…» Без сомнения, используя мою карту, где она скрывалась.

Я был раздражён. «Значит, не имело никакого значения, что, действуя по приказу Веспасиана, я пообещал женщине, что не будет никаких репрессий, как только она прекратит свою антиримскую агитацию?»

«Ты прав. Это ничего не изменило». Всё ещё притворяясь друзьями, Лаэта проявил свой цинизм. «Официальное объяснение таково: раз бруктеры снова стали угрожать стабильности региона, предполагалось, что она не прекращала действовать».

«Возможно, — предположил я, — она поссорилась со своим племенем. Когда бруктеры теперь надевают боевое снаряжение, это не имеет к ней никакого отношения».

Последовала пауза. Я сказал всё правильно. (Я слежу за развитием событий.) Веледа всё больше разгоралась вражда с соплеменниками. Её влияние на местах ослабевало, и даже если бы Рутилий Галлик считал необходимым подавить её соплеменников, он мог бы…

надо было – оставить ее в покое.

Она была нужна ему для его собственных целей. Веледа была символом. Так что у неё не было шансов. «Давай не будем торговаться, Фалькон. Галлик совершил отважный набег на Gennania Libera и законно устранил заклятого врага Рима…» – закончил я рассказ. «Теперь он надеется на триумф?» «Триумфы бывают только у императоров. Как полководец, Галлику полагается овация». То же самое, что и триумф, но шествие короче: обходилось дёшево. И всё же овация была редкостью. Она знаменовала собой исключительную гражданскую благодарность полководцу, отважно сражавшемуся на непокоренной территории. «Просто терминология! Это Веспасиан продвигает это? Или просто друг Рутилия при дворе – Домициан?» «У Галлика хорошие отношения с Домицианом Цезарем?» – лукавил Лаэта.

«Они разделяют глубокое восхищение ужасной эпической поэзией... Так стала ли Gennania Libera и все ее мерзкие, жестокие, ненавидящие Рим, обитатели волчьей шкуры теперь частью Империи благодаря героическому Рутилию?»

«Не совсем». Лаэта имела в виду «совсем нет». После того, как Август потерял три легиона Вара в Тевтобургском лесу семьдесят лет назад, стало очевидно, что

Рим никогда не сможет безопасно продвинуться за реку Рен.

Никто не знал, как далеко на восток простираются тёмные деревья и сколько свирепых племён обитает в этих неизведанных землях. Я пробыл там недолго; нам там делать нечего. Я допускал теоретический риск того, что враждебные племена однажды выйдут из леса, переправятся через реку и нападут на нас, но это была лишь теория. Никакого преимущества им это не давало. Пока они оставались на своей стороне, мы оставались на своей.

За исключением тех случаев, когда такой самовозвеличивающий полководец, как Рутилий Галлик, чувствовал себя обязанным пуститься в безумное приключение, чтобы придать блеск своему жалкому статусу дома...

Неодобрение придавало мне вкус слюны. Рутилий был не просто идиотом, но и Клавдий Лаэта был глупцом, судя по проблескам уважения, которые он к нему проявлял.

Дайте политику в руки таких идиотов, и вы услышите, как боги будут смеяться.

«Мы всё ещё сохраняем наше старое решение не продвигаться территориально за реку». Лаэта был так самоуверен, что мне хотелось залить чернилами из его серебряного канцелярского набора его белоснежную тунику. «Тем не менее, есть сложный район напротив Могунтиака…» Это была наша большая база, на полпути вниз по Рену. «Император был рад, что Галликус укрепил эту территорию ради безопасности. Когда он вернётся…» «Вернётся?» — встрял я. Лаэта смутилась. «Мы никогда не публикуем перемещения губернаторов, когда они находятся за пределами своих провинций…» «О, он украл перерыв в середине срока». Они все так делали. Им нужно было проверить своих жён дома. Лаэта упрямо продолжала: «Вот в этом-то и проблема, видишь ли, Фалько. Проблема с Веледой».

Я сел. «Он привёз её обратно в Рим?» Лаэта лишь закрыл глаза дольше обычного и не ответил мне. Я-то знал, что Веледа здесь уже несколько недель; я вернулся из Греции пораньше, чтобы избежать неприятностей с Юстином. «О, понятно! Рутилий привёз её обратно в Рим – но ты не признаёшься?» «Безопасность – это не игра, Фалькон». «Надеюсь, ты бы играл лучше, если бы это было так». «Наместник, весьма благоразумно, предпочёл не оставлять такую высокопоставленную и чувствительную пленницу. Риск был слишком велик. Пленница в военном лагере всегда становится источником волнений, даже выходок из-под контроля. Без Галлика, который мог бы установить железную хватку, её племя могло бы попытаться организовать спасение. Соперничающие племена могли попытаться убить её; они всегда готовы перегрызть друг другу глотки. Веледа могла бы даже сбежать самостоятельно».