— Если твой блоховоз укусит меня, я сделаю из него шапку, а тебя вылечу так, что у тебя уши вырастут на заднице, — спокойно ответил я.
Акира поперхнулась воздухом, Хьюга едва заметно ухмыльнулся.
В этот момент дверь с грохотом распахнулась.
В комнату вошел мужчина. Высокий, худой, с лицом, похожим на старый башмак — всё в шрамах и морщинах. Один глаз закрыт повязкой, во рту дымится сигарета. На жилете джонина — следы чего-то бурого. То ли грязь, то ли засохшая кровь.
Он окинул нас тяжелым взглядом единственного глаза.
— Вы — мусор, — сказал он вместо приветствия. Голос был хриплым, прокуренным. — Вы думаете, что вы ниндзя, потому что нацепили эти повязки? Вы — дети, играющие в войну.
Он выдохнул дым прямо в сторону Акиры, которая закашлялась.
— Меня зовут Райдо. Я специализируюсь на диверсиях и допросах. И моя задача — сделать так, чтобы вы не сдохли в первую неделю на фронте. Хотя, глядя на вас... шансы маловаты.
Он достал из кармана три колокольчика.
Только не это. Опять?
— Нет, колокольчиков не будет, — усмехнулся он, видя, как я напрягся. Он убрал их обратно и достал кунай. — Выживание. Полигон 44. Лес Смерти. У вас есть час, чтобы добраться до центральной башни. Кто не успеет или сдохнет по пути — отчисляется обратно в Академию. Или в морг.
Он выпрыгнул в окно.
— Время пошло!
[Сюжетный квест: Первое испытание.]
[Цель: Добраться до башни в Лесу Смерти за 60 минут.]
[Дополнительная цель: Сохранить команду в целости.]
[Награда: [Синяя Сфера] + Уважение наставника.]
[Провал: Вылет из программы генинов.]
Я встал и поправил сумку.
— Ну что, «элита», — я посмотрел на ошарашенных сокомандников. — Бежим, пока нас не сожрали тигры. И держитесь ближе ко мне, если хотите жить.
— Не командуй! — рыкнула Акира, но первая рванула к окну.
Я усмехнулся. Лес Смерти. Моя любимая песочница. Там столько редких трав и ядовитых грибов... Система будет в восторге.
Глава 8: Шведский стол из ядов и медвежья услуга
Лес Смерти оправдывал своё название. Здесь даже воздух пытался тебя убить, не говоря уже о флоре и фауне.
Влажность была стопроцентной, дышать было тяжело, повсюду пахло гнилью и хищниками.
— Бьякуган! — вены вокруг глаз Хьюга Ко вздулись. — Три цели на два часа. Огромные пиявки. Пять целей на десять часов. Тигры. И... черт, под землей что-то ползет.
— Плевать! — рявкнула Акира. Она и её щенок Куромару неслись вперед, ломая ветки. — Мы просто прорвемся! Райдо-сенсей сказал «выживание», а не прятки!
— Стой, идиотка! — шикнул я, но было поздно.
Инузука влетела на поляну, и земля под ней вздыбилась. Из почвы вырвался медведь. Не обычный мишка, а тварь размером с грузовик, с костяными наростами на хребте и пеной у рта.
Полигон 44 славится своими мутантами.
— Гацуга! — Акира закрутилась в смерч вместе с собакой, врезаясь в бок медведя.
Удар был сильным, шерсть и плоть полетели во все стороны. Но медведь лишь заревел и махнул лапой.
Акира не успела увернуться. Тяжелый удар отбросил её в ствол дерева. Хруст ребер был слышен даже отсюда.
— Акира! — крикнул Ко, вставая в стойку Мягкого Кулака. — Я отвлеку его! Сэйсуй, вытаскивай её!
Хьюга бросился в бой, пытаясь перекрыть каналы чакры монстра. Но у медведя была толстая шкура и слишком много жира, пальцы Ко просто не доставали до тенкецу.
Я вздохнул.
— Ну почему мне достались герои? Почему не трусливые интеллектуалы?
Впрочем, я не стоял без дела. Пока они играли в героев, я сканировал местность Системой.
[Обнаружено растение: Корень Парализующего Дьявола.]
[Свойства: Сильный нейротоксин. Вызывает паралич дыхательных путей через 10 секунд после попадания в кровь.]
Я сорвал неприметный фиолетовый цветок, росший у корней дуба, быстро размял его корень в пальцах, смазывая соком острие кунаев. [Изначальное Тело Целителя] позволяло мне не бояться случайного контакта с ядом — моя иммунная система, усиленная кровью Сенджу, уже вырабатывала антитела.
— В сторону! — крикнул я, используя Шуншин.
Я появился не перед медведем, а над ним, на ветке.
Медведь, занятый Хьюгой, поднял морду.
Я метнул три куная. Не в шкуру — там не пробьешь. Я целил в слизистые. В нос, в пасть и в глаз.
Два попали. Один в ноздрю, другой вонзился в язык.
Медведь взревел, собираясь броситься на меня, но вдруг его лапы подогнулись. Он захрипел, пена изо рта стала фиолетовой. Громадная туша рухнула, сотрясая землю.
— Десять секунд, — констатировал я, спрыгивая вниз. — Эффективность 100%.
Ко смотрел на меня с недоверием.
— Что ты сделал? Ударил в тенкецу смерти?
— Нет, просто ботаника, Хьюга. Просто ботаника.
Я подбежал к Акире. Она пыталась встать, кашляя кровью.
— Лежи, дура, — я прижал её к земле. Руки уже светились зеленым.
[Пациент: Инузука Акира.]
[Диагноз: Перелом двух ребер, ушиб легкого, сотрясение мозга.]