» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 66 из 113 Настройки

Она продолжала умолять о свободе, пока я нес ее вниз по лестнице, обратно в ту же комнату, где ее держали раньше. Только на этот раз, когда мы добрались до комнаты, я не привязал ее к стулу. Вместо этого я швырнул ее на пол, заставив поморщиться от боли. Она выпрямилась и отползла в угол комнаты, съежившись, как жалкая шлюха, которой она и была.

- Мистер Вульф, у меня не было выбора, - воскликнула она. Я не хотел этого слышать, ей нечего было сказать, чтобы искупить свою вину. Однажды я уже отпускал ее, но сейчас она ни за что не покинула бы эту комнату, если бы не была в мешке для трупов.

- Выбор есть всегда, Блейз. Похоже, ты выбрала не то, - рассеянно ответил я, раскладывая предметы, которые я захватил по дороге сюда, иглу, жгут и чертову кучу фентанила.

Я не продавал фентанил. Я гордился тем, что продаю только самые чистые препараты на рынке. Мне не нравилось, что его продавали на моих улицах, это привлекало слишком много внимания со стороны правоохранительных органов. Как только я совершил покупку у дилера, я связался с Эрни, главой моей банды «Тени», и попросил его привести свои действия в порядок. Я бы не потерпел, чтобы этим дерьмом торговали на моих улицах, даже если бы это оказало мне услугу сейчас.

Обернувшись и обнаружив, что Блейз наблюдает за мной широко раскрытыми от страха глазами, я подошел туда, где она съежилась в углу, ее глаза становились все шире по мере того, как я подходил ближе. На самом деле, ей не стоило бояться, я не собирался причинять ей боль. По крайней мере, не так, как она думала.

- Где он? - спросил я, не вдаваясь в подробности, о ком я говорю.

- Я не знаю, он просто приходил в мою квартиру каждые несколько дней, чтобы проверить меня и посмотреть, есть ли у меня нужная ему информация, - ответила Блейз, глядя на меня полными страха глазами. Она сразу поняла, что я имею в виду Хендрикса.

Я быстро пришел к выводу, что Блейз была верна только одному человеку, и это была она сама. Она бы с радостью поделилась этой информацией, если бы знала ее, и я не собирался тратить на нее в этой комнате больше времени, чем было необходимо.

- Почему ты это сделала? - любопытство взяло верх надо мной, почему она так обращалась с Райли, когда Райли помогала ей в прошлом. Неужели это было только из-за наркотиков?

Она помолчала, подбирая слова. - Потому что я хотела причинить ей боль, - бессердечно ответила она.

Ее ответ был подобен удару под дых. Костяшки моих пальцев сжались, когда я стиснул коренные зубы. План, который у меня был для Блейз, внезапно показался мне недостаточным наказанием. Ей нужно было страдать, мне нужно было смотреть, как она страдает. Мои руки дернулись от желания обхватить ее за горло и выдавить из нее жизнь, но по какой-то причине я этого не сделал. Вместо этого я присел, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. Она еще сильнее вжалась в угол, пока я свирепо смотрел на нее.

- Что она тебе когда-нибудь сделала?

Блейз встретила мой взгляд, в ее собственных глазах стояли слезы. Она обхватила колени руками, и все ее тело дрожало. Теперь уже не от страха, а от необходимости наложить свои жадные лапы на товары, которые я выложил на стол.

- Потому что она такая чертовски паинька, - прошипела она с ядом в голосе, несмотря на свое затруднительное положение. - Все, блядь, любят Райли, даже несмотря на то, что она думает, что она намного лучше нас. Просто потому, что она не снимает нижнее белье и не позволяет клиентам кончать ей в глотку, - усмехнулась она, заставив мои губы скривиться в усмешке при мысли о том, что Райли сосет чей-то член, кроме моего. Блейз невесело усмехнулся. - Смотри, она даже волка поставила на колени.

Я не хотел больше слушать ни слова, что она собиралась сказать. И мне больше нечего было ей сказать. Пришло время разобраться с Блейз раз и навсегда.

Поднявшись на ноги, я закатал рукава до локтей, и страх снова наполнил ее глаза.

- Мистер Вульф, пожалуйста, не убивайте меня. Я все еще могу помочь. Хендрикс снова свяжется с нами, я могу передать вам информацию от него, - жалобно взмолилась она.

Я не смог удержаться от смешка. Глупая шлюха думала, что я буду доверять ей настолько, чтобы стать моим информатором. Господи, я бы не помочился на Блейз, если бы она была в огне, вот как мало времени у меня было на нее.

Дойдя до двери, я повернулся к ней лицом. - Я не собираюсь убивать тебя, Блейз, ты сделаешь это сама, - ее брови вопросительно приподнялись, и, решив больше не тянуть с этим, я избавил ее от страданий.

- Когда эта дверь закроется, - я указал на массивную металлическую дверь позади меня, которую можно было открыть только по моим отпечаткам пальцев. - Ты меня больше не увидишь, более того, ты вообще никого не увидишь. Это не будет как в прошлый раз, когда кто-то наблюдает за тобой двадцать четыре часа в сутки, приносит тебе еду и воду, пока то дерьмо, которое ты вводишь, не выйдет из твоего организма.