» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 34 из 113 Настройки

Макс Торн пристально смотрел своими темными глазами, как мы с Хендриксом расположились в офисе. Он был уродливым ублюдком, его нос явно ломали несколько раз за эти годы и оставили под неровным углом, его тонкие губы были сжаты в хмурую гримасу, полную презрения. Его светло-каштановые волосы начали редеть вдоль линии роста волос, и он начал лысеть на макушке.

Макс был не такого высокого роста, как я, но он был крупным мужчиной. По тому, как облегала его полицейская форма, было ясно, что у него много мускулов, без сомнения, от многолетних изнурительных тренировок.

- Мистер Вульф, рад познакомиться с вами, - сказал Торн тоном, полным презрения, указывающим на то, что он был чем угодно, но только не доволен. Он протянул мне руку для пожатия.

- Шеф Торн, поздравляю с повышением, - стоически сказал я, сжимая его руку. Его рукопожатие в ответ было таким же крепким, как и мое, - игра силы с нашей стороны. - Я должен сказать, это стало неожиданностью, помощник шерифа Шоу прекрасно справлялся с управлением Холлоуз-Бэй после смерти Виктора.

Я искоса взглянул на мэра Уилсона, который стоял в углу, не в силах встретиться со мной взглядом и неловко переминаясь с ноги на ногу. За эти годы у меня было несколько дел с мэром, и он всегда был слишком доволен тем, что городом управляет семья Вулф. То, о чем мы говорили, сбылось, и он никогда этого не оспаривал. Я дал свое согласие на повышение Грэма, поэтому тот факт, что Макс Торн был одет в форму шефа полиции, был, мягко говоря, тревожным.

- Да, ну, мэр и другие правительственные деятели решили, что в Холлоуз-Бей пришло время что-то изменить, - самодовольно сказал Торн.

- Это так, - прорычал я, свирепо глядя на Уилсона, который нервно посмотрел на Торна, прежде чем встретиться со мной взглядом.

- Мистер Вульф, - начал Уилсон, но тут же поник под моим хмурым взглядом. - В последнее время ФБР проявило интерес к Холлоуз-Бей, поскольку он был признан одним из худших городов с точки зрения бандитской культуры. Сильные мира сего решили, что новый вождь станет хорошей отправной точкой для наведения порядка в городе. - Он запнулся на своих словах и потер руки.

Это была полная чушь, если я когда-либо ее слышал. В США были города, в которых было гораздо больше банд, чем в Холлоуз-Бэй: Лос-Анджелес, Детройт и Нью-Йорк - вот лишь некоторые из них. Уилсон нес чушь, и мы все, блядь, это знали, так что же, черт возьми, происходило?

- Совершенно верно, меня пригласили расчистить улицы, и я намерен сделать именно это, - сказал Торн, выглядя чертовски довольным собой. - И из того, что я понимаю, вы, кажется, верите, что вы выше закона, поэтому позвольте мне сказать вам вот что. Я иду за вами, Кай, я собираюсь превратить вашу жизнь в сущий ад, пока забираю у вас все, и я имею в виду все. И вы ничего не сможете сделать, чтобы остановить меня.

Он маниакально ухмыльнулся. Слова, которые он изрыгал, были полны яда, и они сильно задели меня. Это был не бизнес, это была не гребаная группа из одного человека, думающего, что он супергерой и спасает город.

Это было личное.

Я несколько секунд сердито смотрел на этого человека, гадая, кем, черт возьми, он себя возомнил. Он уставился на меня в ответ, ухмыляясь, как будто подумал, что его слова напугали меня.

Я не был.

Запрокинув голову, я разразился громким смехом, который разнесся по комнате. Затем, молниеносно, я вытащил свой пистолет из кобуры и направил его прямо на Торна, все следы юмора исчезли. Краем глаза я увидел, что Хендрикс сделал то же самое, только его пистолет был направлен на мэра.

- Позволь мне сказать тебе вот что, Торн, это мой город. Я владелец этого места и людей в нем, так что в твоих же интересах, если ты съебешь обратно на ту скалу, с которой выполз, прежде чем я приду за тобой. И я не остановлюсь на том, чтобы уничтожить тебя, я уничтожу все, что тебе дорого.

Улыбка на его лице стала шире, а глаза стали дикими. В мгновение ока он превратился из спокойного человека в сумасшедшего. Я никого не боялся, но маниакального взгляда, охватившего его, было достаточно, чтобы заставить меня усомниться в его здравомыслии, а безумные люди могли быть чертовски пугающими из-за того, насколько они были непредсказуемы.

- О, Кай, нам будет так весело. Во что бы то ни стало пристрели меня, - сказал он, взглянув на дуло моего пистолета, подбивая меня нажать на спусковой крючок. - Но ФБР ожидает моего первого отчета сегодня днем, и если со мной или с добрым мэром здесь что-нибудь случится, у меня есть их гарантии, что к концу дня вы будете гнить в камере.

Его угроза меня не обеспокоила. У меня были контакты с бюро, и я предусмотрел меры на случай подобных ситуаций, если федералы когда-нибудь пронюхают. Не то чтобы я не провел лишнюю ночь в камере, когда они и раньше проявляли интерес, но у меня была чертовски крутая команда юристов, и я заплатил им чертову кучу денег, чтобы вытащить меня из неприятностей.

Нет, его угроза не беспокоила меня, пока он не произнес следующие слова, от которых у меня кровь застыла в жилах.

- А если вас посадят, что будет с милой маленькой Райли? Некому будет защитить ее от монстров, которые прячутся на углах улиц.

- Ты, ублюдок...