» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 131 из 139 Настройки

Он высказал несколько чертовски хороших замечаний. Какой-то ублюдок играл со мной в игры, в игры, в которые у меня не было другого выбора, кроме как играть, если я хотел выяснить, что, черт возьми, происходит.

- Есть ли что-нибудь еще, что ты можешь рассказать нам об Андерсоне за время его службы в полиции? - Хендрикс задал вопрос, который вертелся у меня на губах.

- Все последующие семнадцать лет задокументированы, включая последующие эпизоды психического расстройства, но, полагаю, у тебя уже есть к ним доступ?

Айзек поднял бровь, и я кивнул при упоминании материала, который Майлз выделил, когда впервые изучал биографию Андерсона.

- Полагаю, ты не нашел ничего, что указывало бы на его текущее местонахождение? - спросил я, уже зная ответ.

Если бы он знал, Айзек начал бы весь этот разговор именно с этого. Он был не из тех, кто драматизирует, и не стал бы затягивать, это была одна из причин, по которой он мне нравился. Он виновато улыбнулся мне, но покачал головой.

- Очень хорошо. Пришли мне файлы о том, что тебе удалось найти. Мне нужен старый семейный адрес, по которому он жил, даже если он жил там семнадцать лет назад, и все остальное, что у тебя есть, каким бы несущественным ты это ни считал. Должно же быть что-то, чего нам не хватает, - последнюю часть я сказал больше для себя, но Айзек пробормотал свое согласие и принялся стучать по ноутбуку на своем столе.

- Это большой файл, он может занять несколько минут, чтобы попасть в твой почтовый ящик, - сказал Айзек. Я воспринял это как намек на то, что пора уходить, и встал со стула, застегивая пиджак, прежде чем протянуть руку Айзеку. Он тоже встал и протянул мне руку для пожатия. - Я, конечно, продолжу поиски, мистер Вульф.

- Спасибо, Айзек. Я буду на связи.

Хендрикс встал и тоже пожал Айзеку руку, и мы оба повернулись, готовые уйти.

- Мистер Вульф. Еще кое-что, прежде чем вы уйдете, - сказал Айзек, и я услышал нотку нервозности в его голосе. Я снова повернулся к нему лицом, выражение его лица подтверждало, что он беспокоился о том, что собирается сказать мне дальше. - Я... я подумал, тебе следует знать, - его голос звучал извиняющимся тоном, и он пожал плечами. - Время от времени я захожу в темную сеть, чтобы следить за тем, какие вакансии рекламируются. Прошлой ночью появилось объявление из анонимного источника о поиске молодой девушки, за которой вы заставили меня следить, мисс Беннетт. Награда, предложенная за ее находку, едва превышала миллион долларов, и было заинтересовано много людей. В рекламе говорилось о том, что ее нужно поймать любыми возможными способами, и ... источник сказал, что, как только они закончат с ней, она будет возвращена человеку, который ее захватил, для ... того, чтобы с ней делали все, что хотели.

Все мое тело напряглось, а руки сжались в кулаки. Неудивительно, что Айзек нервничал, рассказывая мне, он бы точно знал, как я отреагирую.

Красный застилал мне зрение, и хотя я знал, что Айзек всего лишь передает информацию, это не помешало мне протянуть руку через стол и выжать из него жизнь.

Сделав глубокий вдох и приложив реальные усилия, чтобы разжать кулаки, я поправил пиджак и кивнул Айзеку.

- Есть ли какой-нибудь способ узнать, кто тот человек, который отправил запрос? - я стиснул зубы так сильно, что испугался, что они вот-вот треснут.

Тот, кто опубликовал это, был покойником.

- Боюсь, что нет, в этом прелесть и разочарование темной паутины. Я думаю, можно было бы ответить на объявление и посмотреть, можно ли таким образом установить контакт, но я подозреваю, что, как и у большинства людей, пользующихся даркнетом, их следы будут хорошо и по-настоящему заметены, - извиняющимся тоном сказал Айзек.

- Спасибо, что рассказал мне. - Слова были кислыми на вкус у меня во рту, когда я попытался выдавить их. И с этими словами я повернулся и вышел из кабинета.

Пока мы спускались в лифте, я сделал мысленную пометку поговорить с Майлзом о рекламе, когда вернусь домой, в надежде, что он сможет связаться с той шлюхой, которая ее разместила. Это был рискованный шаг, но это была отправная точка.

Хендрикс молчал, пока я вез нас домой, за что я был благодарен. Я знал, что Райли в опасности, я не был настолько наивен, чтобы думать, что угроза исчезнет после того, как я убью Тоби. Но теперь, когда каждый мужчина и его собака были осведомлены о цене за ее задницу, она стала честной добычей, и риск значительно возрос.

Возможно, идея перевезти ее в безопасное место была не такой уж плохой идеей.

Если бы только я мог убедить свою упрямую гордость, что поступил правильно

Глава 29

Райли

Предыдущие три дня были эмоциональными американскими горками, которые оставили меня измотанной и без слез. В одну минуту я рыдала от всего сердца из-за хладнокровного убийства Тоби, а затем слезы превращались в яростный гнев на Кая за то, что он был тем, кто нажал на курок.