» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 121 из 139 Настройки

- Ты хотела быть здесь ради этого, Райли. Просто помни, что ты была единственной, кто настоял на том, чтобы стать свидетелем этого, - напомнил он мне, его тон был жестоким и недобрым, и чувства, которые я испытала к нему, когда впервые встретила его, чувства чистой ненависти, зашевелились у меня в животе.

Это был не тот мужчина, с которым я провела последние пару недель, не тот, в кого я влюблялась. Как я позволила себе забыть, что глубоко внутри, под всем этим притворным дерьмом, Кай был хладнокровным убийцей? Я сузила глаза, глядя на него, но промолчала. Тоби не принесло бы пользы, если бы я настроила Кая против себя намеренно или непреднамеренно, и цель моего приезда сюда состояла в том, чтобы помочь Тоби выпутаться из этой передряги, а не усугублять ее для него. Когда все это закончится, мне придется разобраться в смятенных эмоциях, которые я испытывала, но прямо сейчас я должна была сосредоточиться на том, чтобы вытащить отсюда Тоби.

Я кивнула Каю, а затем направила свою задницу к стене позади того места, где стоял Кай, игнорируя желание попросить его снять Тоби с его потолочных ремней безопасности.

Он, должно быть, всю ночь провисел в агонии, но я удержалась от расспросов, понимая, что мне нужно выбирать, с кем сражаться, и мне предстояла чертовски трудная битва, если я хотела, чтобы Тоби вышел отсюда живым. Пока ему придется справляться с болью, и, конечно, это стоило бы сделать, если бы это означало, что у него все еще есть жизнь, которую нужно прожить.

Позиция, которую я выбрала в комнате, давала мне лучший обзор Тоби, и я надеялась, что, возможно, смогу молча общаться с ним, давая ему понять, что с ним все будет в порядке.

По крайней мере, я надеялась, что так оно и будет.

- Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать, чувак, пожалуйста, не делай мне больно, - взмолился Тоби.

Губы Кая изогнулись в жестокой улыбке, отчего у меня внутри все сжалось. - Я рад это слышать, старик. Давай начнем с самого простого. Как, черт возьми, ты попал в мой клуб?

Тоби облизал губы, а затем его глаза метнулись ко мне. Он был в ужасе, и мое сердце разбилось из-за него.

- Меня впустили через заднюю дверь, - сказал Тоби.

- Кто?

Снова глаза Тоби метнулись в мои, как будто он спрашивал разрешения по какой-то странной причине, я едва заметно кивнула ему, и он поморщился.

- Один из барменов, Терри Робсон. Он... он задолжал деньги "Оленям". Карлос согласился погасить свой долг, если впустит одного из нас в клуб, когда нам это будет нужно.

Кай с минуту молчал, не сводя глаз с Тоби, пытаясь понять, правду ли тот говорит. Через минуту он посмотрел на Хендрикса.

- Разберись с Терри. Возьми с собой Джейкоба, - приказал Кай.

- Да, босс, - ответил Хендрикс, и оба, он и громила Джейкоб, вышли из комнаты, не сказав больше ни слова, не нуждаясь в пояснениях, как Кай хотел, чтобы поступили с Терри. По выражению вины, появившемуся на лице Тоби, он понял, что только что подписал смертный приговор Терри - цену, которую придется заплатить за предательство Кая.

К моему животу подкатила тошнота. Я не знала, кто такой этот Терри, но все же не могла не испытывать к нему жалости. Но если Тоби давал Каю информацию, которая помогла отсеять крыс в организации Кая, это должно было пойти ему на пользу, верно?

- Прошлой ночью ты впервые пришел в мой клуб? - Кай вернулся к своему допросу после того, как дверь за Хендриксом и Джейкобом закрылась, а Дэнни встал на страже у двери.

Тоби закрыл глаза, а когда снова открыл их, в них была стальная решимость. - Да.

- И какова была причина твоего визита в мой клуб? - тон Кая был убийственно спокойным и контролируемым, отчего он казался еще более устрашающим.

На этот раз Тоби не посмотрел на меня, но я увидела, как он нервно сглотнул.

- Я... я был там, чтобы посмотреть, там ли Райли, - заикаясь, пробормотал он, по-прежнему избегая встречаться со мной взглядом.

Мое сердце ушло в пятки, и меня охватило чувство предательства.

О чем, черт возьми, на самом деле он говорил?

Мускул на челюсти Кая дрогнул, и все его тело напряглось. Это было нехорошо.

- Я... мне жаль. Я пришел предупредить ее, честно! - громко закричал Тоби, в его голосе слышалось отчаяние.

Быстро, как молния, Кай прыгнул вперед и схватил Тоби за горло своей большой рукой. Мне не нужно было видеть, как глаза Тоби расширились от страха, чтобы понять, как сильно Кай сжимал их, и когда он это сделал, ожило воспоминание о том, как детектив Андерсон сжимал руками мое горло, выдавливая из меня жизнь.

Забавно, Кай обхватил рукой мое горло накануне вечером, когда мы были в клубе, и он был зол, но я не чувствовала страха. На самом деле, все было совсем наоборот, это заводило меня. Но из-за того, как угрожающе Кай сжимал Тоби, единственное, что я могла чувствовать, был страх.