» Фантастика » » Читать онлайн
Страница 5 из 9 Настройки

— Кара, запомни одну простую вещь. Корпорация, как и любой частный бизнес, настроен на одну цель — прибыль. Ради неё можно пойти на любые жертвы — такова политика бизнеса. А здесь, где законы Союза Миров не действуют, корпорация вообще готова на всё. Так что не испытываем иллюзий в свой адрес, мы просто наёмники — мясо, которое легко заменить на другое такое же. Всё, пошли дальше. И да, я тут пока шёл, кое-что сопоставил, и пришёл к выводу, что нас тоже сбили в этом же секторе.

— С чего это? — удивился Владимир. — Здесь растительность совсем другая.

— Это потому, что мы находимся с другой стороны озера. А каменная река как раз разделяет третий, четвёртый и пятый сектора, от одиннадцатого, двенадцатого и красного. Вот и думайте. Нас изначально должно было сюда забросить. Так что судьба, похоже, специально дала нам шанс, позволив выбраться в сектор четвёртой базы. Кстати, почему сектор? Это же скорее шестигранник.

***

Местный посёлок для заключённых сильно отличался от того, что мне довелось увидеть. Во-первых, он был гораздо меньше, почти в три раза. Во-вторых, зона отчуждения вокруг него выглядела, как земля, пролитая мазутом, смешанным с какой-то кислотой. Чёрная, словно уголь, почва, от которой до сих пор несло химией. Ну и в третьих, нас никто не встречал на стене, что было странно. Пришлось приблизиться вплотную, и несколько раз постучать в ворота. Затем ещё раз, и ещё, с одинаковым результатом. На наш стук никто не отозвался.

— Может поднимемся, посмотрим, что внутри? — предложил Шрам. — Вдруг они там перепились и спят.

— Жить хочешь? — поинтересовался я. Увидев промелькнувшее в глазах рыжего осознание, добавил: — Ждём основную группу. Там есть старший, вот он пусть и решает, что делать. У нас задачи лезть в неизвестность не было. Вдруг там эпидемия какая-нибудь. Или один заключённый сошёл с ума, и прикончил всех остальных. В общем, ждём. Бизон, контроль, остальным отдыхать.

Удалившись от стен на полсотни метров, мы расположились прямо на выжженной земле, и я тут же приказал искину передать мне всю информацию по посёлку заключённых. Расширенная база данных давала большие возможности, так почему бы не использовать их по полной.

Вскоре я уже знал, что население посёлка составляет всего лишь двести человек — девяносто из них — женщины. Старостой был поставлен сиделец, пробывший на Антимате уже три года, а с ним команда из пятнадцати человек. Корпорация чётко отслеживала поведение заключённых, упреждая возможные массовые конфликты. Двух прирождённых лидеров старались не держать в одном месте, расселяя их так, чтобы избежать лишних проблем.

Внутренний конфликт, повлёкший массовую бойню, можно было отбросить сразу. Да и мы бы почувствовали запах, уж что, а органы чувств после мутации у меня работали лучше, чем у большинства людей. Однако запахов не было вообще — даже от готовящейся пищи. Но не ушли же все заключённые в неизвестном направлении. Хотя такой вариант возможен. Например, в посёлок прорвался старый заражённый, подчинил себе всё население, дождался полного заражения, и увёл отряд зомби. Что ж, если внутри никого не обнаружим, придётся осмотреть всю прилегающую территорию, вдруг обнаружатся следы. Есть ещё один крайне неприятный вариант — старый заражённый сидит внутри и ждёт, когда мы войдём в ловушку

— Командир, Керн на подходе. — отвлёк меня от размышлений Батыр. Я тут же поднялся на ноги, и коротко бросил:

— Отойдите от стен поселения на сто шагов. Ждите дальнейших указаний.

Отдав приказ, подхватил свой рюкзак, и двинулся навстречу старшему охраннику, жестом останавливая его. Тот сразу же выполнил мою просьбу, и тормознул толпу заключённых, а затем зашагал ко мне на встречу.

— Что случилось? — произнёс Керн, когда между нами осталось меньше трёх метров.

— В посёлке нет признаков жизни. — ответил я. — Мы лезть не стали, дождались вас.

— Есть какие-то предложения? — сразу же уточнил старший охранник. Официально мы являлись его подчинёнными, но на самом деле я мог не выполнять приказы. И Керн это знал.

— У меня есть преимущество перед некоторыми угрозами. — намекнул я, не вдаваясь в подробности. — Если с посёлком случилось то, что мне пришло на ум, то у вас нет ни единого шанса выжить за стеной.

— Думаешь, там рой плотоядных насекомых? — уточнил Керн, сам того не ведая добавив к моим предположениям ещё одно. И тут же сам его опроверг: — Вообще-то в посёлке стоит бронеспот, а он имеет встроенную защиту от подобной угрозы. Но я слышал о случаях, когда эта защита не срабатывала. Вроде какой-то идиот притащил в посёлок личинку огнекрылого древоточца, а другой раздавил её. Ну и рой уничтожил три четверти населения. Выжили лишь те, кто был на охоте, или успел запереться в контейнере.

— У меня есть большой шанс выжить, если в посёлке что-то похожее на хищных насекомых. — произнёс я, понимая, что добровольно влезаю не в своё дело.

— Супермутация? — почти шёпотом поинтересовался Керн. — Я сразу почувствовал от тебя силу, хоть ты и скрываешь её.

— Она самая. — не стал я отнекиваться. И добавил: — Нам же обязательно нужно попасть внутрь?