» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 17 из 202 Настройки

Я хотела было расспросить её, как технически устроена интимная жизнь в этих тройках, но вовремя одумалась — ну её нафиг, слишком мерзкие подробности. Спать ни с кем из них я в любом случае не собиралась. Особенно с Блейком. На его фоне Риган сейчас выглядела куда привлекательнее — если бы меня тянуло на девочек, чего за мной вроде никогда не водилось.

В коридорах вовсю кипела жизнь. Риган на ходу махала рукой знакомым и приветствовала студентов. Многие смотрели на неё с благоговением, а потом косились на меня. Похоже, её общество служило мне отличной маскировкой — она перетягивала всё внимание на себя, и это был жирный плюс нашей внезапной дружбы.

Она ненадолго притормозила, чтобы обнять высокую черноволосую девицу по имени Гретхен, а потом вернулась к разговору:

— Так вот, сейчас идём в трапезную, я тебя накормлю. Познакомлю с ребятами из нашей группы, а потом отведу на первый урок. Кстати, держи твоё расписание.

Она протянула мне свиток, исписанный аккуратным чёрным почерком. Я развернула его:

9:30 — История Санграты

10:30 — Реставрация

12:00 — Обед

13:00 — Усовершенствованное вооружение

14:00 — Знакомство с библиотеками Кровавого крыла

16:00 — Вступительное слово директора

Риган заглянула мне через плечо:

— О-о, История Санграты. Это классика для всех первокурсников. Реставрация тоже должна быть топ, её ведёт профессор Родригес. Обязательно расспроси его про историю исцеления драконов. Дико интересная тема.

Я удивлённо уставилась на неё. Не думала, что эта стерва увлекается историей.

Она небрежно перебросила волосы через плечо и улыбнулась:

— Я стараюсь быть лучшей на всех предметах. Это наш долг перед Домом Дракхэрроу.

Надеюсь, моё лицо не выдало, насколько сильно меня перекосило от её слов, когда я улыбнулась ей в ответ.

Мы добрались до трапезной — огромного сводчатого зала, от которого так и веяло пафосом. Ребристые потолки уходили высоко вверх, опираясь на массивные каменные колонны по всей длине помещения. Свет заливал зал через огромные арочные окна. За стёклами виднелись деревья, усыпанные яркой осенней листвой — жёлтой, оранжевой и багровой.

Внутри стоял дикий гул: сотни студенческих голосов, звон тарелок и вилок, а на фоне — шум ветра и грохот прибоя за окном. Если бы не грёбаные вампиры, Академия Кровавого крыла могла бы показаться даже красивой.

Стены были занавешены тёмными гобеленами, по два с каждой стороны, и на каждом красовался латинский девиз. Я прочитала их один за другим:

«Ex Sanguine, Unitas» — От крови, единство.

«Ex Sanguine, Virtus» — От крови, сила.

«Ex Sanguine, Legatum» — От крови, наследие.

«Ex Sanguine, Potentia» — От крови, власть.

В самом конце зала висел огромный золотисто-красный ковёр с гербом Кровавого крыла, а рядом — четыре поменьше, видимо, символы главных Домов. С такого расстояния деталей было не разобрать.

Но сейчас меня волновали не тряпки на стенах. Я жадно вдохнула аромат еды, и мой желудок выдал такой грохотный рык, что Риган прыснула со смеху.

Длинные тяжёлые столы тянулись рядами через весь зал, оставляя широкий проход посередине. И они буквально ломились от жратвы. Я увидела горы хрустящего бекона, жареную картошечку в масле, золотистые сосиски, тарелки с пышным омлетом и кучу мисок с кексами, булочками и тарталетками. Рядом с горячим стояли подносы со свежими фруктами: тёмно-красные гранаты, глянцевый зелёный виноград и спелые сливы соседствовали с корзинами свежего хлеба.

Многие продукты я вообще видела впервые в жизни. Какая-то девчонка рядом взяла дольку странного ярко-красного фрукта с мелкими чёрными семечками, откусила, и сок брызнул ей прямо по подбородку.

На столах высились серебряные кувшины с соками, но к моему дикому облегчению, у многих студентов в руках были дымящиеся чашки с тем самым тёмно-коричневым напитком, который ни с чем не перепутаешь.

— Слава Служанке Крови за каву, — выдохнула Риган, заметив мой взгляд. — Хочешь чашечку?

— Кава? Вы её так называете? Там, откуда я родом, это слово звучит иначе, но да! Определённо. Я готова душу продать за эту вашу каву. — Слово пока казалось непривычным, но учитывая, какими объёмами я собиралась её глушить, я быстро привыкну. Надо узнать, можно ли варить её прямо у себя в комнате.

Риган уверенно вела меня через зал, явно зная, куда идёт.

— Сейчас я тебя со всеми познакомлю, — бросила она, останавливаясь у стола, где уже сидела куча народа. — Садись сюда. Это элита Дома Дракхэрроу.

Я опустила взгляд и наткнулась на пару серых, стальных и вызывающе холодных глаз. На долю секунды на лице Блейка Дракхэрроу проступило чистокровное презрение, которое он тут же замаскировал под полное безразличие. Я уже приготовилась к тому, что он сейчас демонстративно похлопает по скамье рядом с собой и приобнимает Риган — чисто чтобы показать мне моё место. Но этот индюк просто уткнулся обратно в тарелку, полностью нас проигнорировав.