» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 34 из 39 Настройки

Мне сейчас категорически не хотелось привлекать к своей скромной персоне лишнее внимание. Безумные слухи о моем персональном приглашении к графу Сайсу и так не утихали, обрастая все новыми, нелепыми подробностями. Если я прилюдно отошью завидного жениха, это подбросит дров в костер сплетен еще на месяц вперед.

— Хорошо. Полчаса, — согласилась я.

— Замечательно, — просиял Клэйд.

Он галантно подставил мне согнутый локоть, и я привычно оперлась на его руку. Мы вышли в академический сад, и осенний ветер тут же неприятно холодил кожу, забираясь под воротник плаща.

По обе стороны широких гравийных дорожек тянулись ухоженные клумбы с увядающими, поникшими астрами. Чуть дальше начиналась старая липовая аллея, где на черных, влажных ветвях еще отчаянно держались последние желтые листья.

— Как прошел твой зачетный реферат? — поинтересовался Клэйд, когда мы неспешно пошли по аллее.

— Сдала без проблем. Алеваро поставил высший балл, — коротко ответила я.

— Высший балл? — Клэйд чуть нахмурился, хотя его губы продолжали улыбаться. — Дэйна, я, конечно, рад за тебя, но стоило ли оно таких жертв? Ты совсем бледная из-за этой зубрежки. Твой отец, наверное, тоже переживает. Не забывай, что для будущей жены здоровье и свежий цвет лица куда важнее академических оценок старого Алеваро.

А вот и очередная манипуляция в копилочку намерения оставить меня без диплома.

— Я просто хочу максимально сосредоточиться перед грядущими экзаменами.

— Это похвально. Но когда же мне с тобой видеться, если ты постоянно от меня прячешься за книгами? — с легким укором спросил он.

Я предпочла промолчать. Клэйд осторожно накрыл мою ладонь, лежащую на его локте, своей теплой рукой. Это прикосновение было бережным. В прошлой жизни такие нежные жесты заставляли мое сердце радостно и сладко замирать в груди, а сейчас я чувствовала себя так, будто ко мне ползла ядовитая змея.

Сейчас же я думала только о почерневших глазах дракона. О тех самых бездонных колодцах, что застыли передо мной в его кабинете. О том жутком моменте, когда внутренний зверь почуял меня, как свою истинную.

— Дэйна, — позвал он.

— Да? Что такое? — я вздрогнула.

— Я задаю тебе вопрос уже в третий раз, — вздохнул Клэйд.

— Ох, прости. — Я растерянно моргнула, выныривая из воспоминаний. — Я глубоко задумалась. О чем ты спрашивал?

— О том, как странно ты на меня смотришь. Вернее, о том, что ты вообще перестала на меня смотреть, — его голос стал обиженным.

Я повернула к нему лицо. Клэйд остановился, глядя на меня очень внимательно. Он чуть склонил светлую голову, и в его глазах появилось выражение мягкой обиды, которое в прошлой жизни действовало на меня безотказно.

— Извини, правда. Я просто задумалась о структуре реферата по активным эссенциям, — солгала я.

— О реферате. Вот как. — Он едва заметно прищурился. — Знаешь, Дэйна, ты в последнее время стала вести себя, как чужачка.

— Чужачка? — насторожилась я.

— Не могу точно объяснить. Ты стала гораздо холоднее. Серьезнее. Слишком сосредоточенной на себе, что ли.

— Скоро экзамены, Клэйд.

— До их начала еще долгих пять месяцев.

Я устало пожала плечами.

— Ты же и сам понимаешь, что нужно готовиться.

Он замолчал, продолжая буравить меня взглядом.

И в этот самый момент я мысленно одернула себя, словно окатив ледяной водой. Я смотрела в эти проницательные голубые глаза, такие до боли знакомые, такие любимые когда-то, и холодный рассудок взял верх над эмоциями.

Я ведь могу просто сказать, что хочу закончить общение… И тогда это все прекратится?

Я снова посмотрела на Клэйда. Внимательно. И нет, не прекратится, я же понимаю, что он не отстанет от меня и будет просто искать рычаги давления вместо манипуляций.

Но хуже всего было другое — мой план с парными артефактами просто рухнет в бездну. Если мы расстанемся сегодня со скандалом, он из гордости ни за что не примет от меня в подарок ту сложную брошь с зеленым жуком.

А я ведь так старательно высчитывала резонансные частоты хризолитов, чтобы эти двое незаметно притянулись друг к другу чуть раньше и показали всему миру свои истинные лживые лица!

Нет, Дэйна, еще рано. Слишком рано рубить концы. Я должна довести их до справедливого финала.

— Дэйна? Что с тобой? — забеспокоился Клэйд.

— Просто… я просто очень устала. Прости меня за невнимательность, — тихо произнесла я.

Слова легко и послушно скользнули в безопасную колею и вдруг задумала, что стала слишком много лгать и оправдываться.

Я опустила ресницы, мастерски изображая покорность.

— Давай я отвезу тебя домой, — мягко и покровительственно предложил Клэйд.

Мы покинули аллею, вышли за ворота академии, и Клэйд усадил меня в наемный экипаж. Всю дорогу до моего дома он увлеченно рассказывал какие-то сплетни про новую лекцию профессора Юста, а я послушно и невпопад кивала. Один раз он попытался осторожно накрыть мою ладонь своей рукой, но я мягко высвободила пальцы под благовидным предлогом — нужно было поправить съехавшую шляпку. Клэйд сделал вид, что ничего странного не заметил.