» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 65 из 249 Настройки

Я прекрасно знаю, что обладаю опытом в лечении людей. И мои знания и умения не сравнятся с навыками ни одного местного лекаря. Мне нужен этот диплом, иначе я просто не смогу достойно устроиться в этой жизни. А ещё мне нужна временная крыша над головой и возможность пережить эту войну на нейтральной территории. А это возможно лишь в том случае, если я стану адепткой Академии. Снимать жильё в городе у меня нет финансовой возможности. Собственного огорода и сада тоже нет. Ближайший лес не сможет обеспечить меня всеми необходимыми травами и растениями, которые потребуются для производства лекарств круглый год. Через неделю наступит осень, а следом придёт зима. Я буду вынуждена искать работу, чтобы не умереть с голоду зимой. Ну, какую работу я смогу найти в городе, который переполнен беженцами и безработными? Работать за гроши прислугой или поденщицей, единственная для меня доступная карьера. Никакую высококвалифицированную работу я здесь не найду.

Я прекрасно понимала, что в своих письмах Агата просила дочь и зятя помочь мне с обустройством в Корсуни. И они обязательно помогут, не бросят в трудной ситуации. Однако, я не хотела быть нахлебницей. А Верона и её муж недостаточно богаты, чтобы позволить себе нанять платную прислугу. Да и прислуживать, даже таким прекрасным людям мне не хотелось. Поэтому я не стала долго раздумывать и решительно пошагала к стеклянному магическому шару. Я не могла подставить профессора Нейта. Этот замечательный мужчина поручился за меня, и ему пришлось терпеть унижение от напыщенного магистра, который в омерзительной манере отозвался о низком происхождении его супруги. Нет! Я сдам, эти чёртовы экзамены, чего бы мне это не стоило. Даже если мои оценки не будут высокими, я всё равно это сделаю.

Магистр Джарвис стоял с противоположной стороны стола и в упор смотрел на меня. Я спросила, что нужно делать? Он, в издевательской манере снисходительно улыбаясь, сказал, чтобы я положила ладони на шар. Это я собственно и сделала. Не знаю, чего ожидали эти высокородные господа-товарищи, но лично я ничего не почувствовала. Я даже немного расстроилась, ожидая, что шар озарится золотым светом или покроется тёмной дымкой, и станет понятно, что я представляю собой какое-нибудь важное и ценное создание. Однако этого не случилось….

Шар по-прежнему оставался полупрозрачным. Я широко улыбнулась, а Магистр Джарвис не сдержал победного выдоха....

- Пустышка! Чего и следовало ожидать, - не церемонясь, произнес он, - Можно было не терять своё драгоценное время.

Я мило улыбнулась магистру, и ответила в свойственной мне манере:

- Не всем быть магами или учёными, кто-то должен и людей лечить и роды принимать, и лекарства готовить.

Доктор Одетта только улыбнулась моему ответу и пожелала мне удачи при сдаче экзаменов. Профессор Уилкс тоже не стал со мной церемониться и заявил, что профильный экзамен состоится через три дня, и он лично будет присутствовать при его сдаче.

А через два дня состоится экзамен по грамотности. Однако Раймонд Нейт всё же вмешался, громко объявив, что неважно как я сдам эти экзамены, и какие оценки получу. В любом случае я стану адепткой Академии.

Профессор Оккуль, казалось бы, потерявший ко мне всякий интерес, заявил, что тоже поприсутствует во время экзамена по биологии и естествознанию. На том и порешили. Не позволю никому себя запугать! Не дождутся!

Выйдя из библиотеки, я выдохнула. И хотя я прекрасно понимала, что все основные трудности ещё впереди, почувствовала небывалое облегчение.

Профессор Нейт проводил меня в библиотеку, где нас встретила симпатичная полукровка - перевертыш, явно лисица. Слишком броская внешность была у барышни, как и схожие повадки с этим ярким представителем фауны. Библиотекарь представилась, звали её Лисана Картье.

Раймонд Нейт вежливо попросил госпожу Лисану подобрать мне книги и учебники для подготовки к экзаменам. Затем коротко сообщил, что у него есть срочные дела, а мне самой стоит заняться подготовкой к экзаменам. Также добавил, что Верона поможет мне с подготовкой. А вечером он присоединится ко мне и жене за ужином.

Следующие два часа я с большим любопытством бродила между книжными стеллажами и шкафами с огромным количеством книг, трактатов и атласов. Госпожа Картье помогла мне подобрать две дюжины книг и учебников для подготовки к экзаменам.

Мне пришлось дважды вернуться в библиотеку, чтобы унести все книги домой.

Я с трудом представляла, как мне удастся подготовиться к экзамену за два дня. Но других вариантов у меня не было.

Следующие двое суток я бесконечно читала. Что-то мне объясняла Верона. Несколько ценных советов по естествознанию и биологии дал профессор Раймонд Нейт.

Через два дня я стояла в том же самом кабинете, и сдавала экзамен по грамотности. Точнее познание о новой действительности, в которой я провела чуть больше месяца. Профессор Оккуль безжалостно гонял меня по всем дисциплинам, выделяя минимальное количество времени на ответы.