» Разное » Юмор » » Читать онлайн
Страница 76 из 92 Настройки

- Не вижу никаких причин, чтобы испытывать такое негодование, - раздраженно ответил Даррелл, отдав планшет родительнице. – Думаю, у вашей дочери замечательная фигура и ей нечего стесняться. Вы не согласны?

И таким тоном был задан этот вопрос, что даже я бы не стала отвечать отрицательно, не говоря уже о моей матушке. Она, поджав губы и бросив на меня очередной недовольный взгляд, выскользнула из комнаты. Я же, вздохнув, подошла к кровати и опустилась на неё.

- Не знала, что это будет иметь такие последствия. Мне так стыдно.

- За что ты стыдишься? За то, что отлично танцуешь и имеешь превосходную пластику? Глупости, Истэт! Неужели тебя волнует мнение большинства? Я думал, что для тебя важно лишь моё мнение.

Я подняла свой взор и встретилась с его глазами, замерев на миг. Действительно. Разве мне есть дело до досужих сплетен? Пусть думают, что угодно, но это моя жизнь и я вправе распоряжаться ей так, как мне заблагорассудится! И пусть хоть языки себе поистирают в пыль!

- Спасибо тебе за поддержку, - прошептала я, и мужчина приподнял пальцем мой подбородок.

- Запомни, что я никогда ни за что тебя не буду осуждать. Не стесняйся своих поступков, ведь я никогда не заставлю тебя извиняться за то, что тебе нравится. Этот танец - часть становления тебя самой, освобождение тебя от рамок ненужных комплексов, поэтому не позволяй общественному мнению вновь загнать тебя в ту скорлупу, от которой тебе, наконец, удалось освободиться, хорошо?

Я кивнула, обняв жениха.

- Идем вниз. Мама уже наверняка приготовила поздний завтрак, - погладив меня по щеке, известил Даррелл.

Мы спускались, державшись за руки. Внизу меня встретила восхищенная сестра. Она обняла меня, прошептав:

- Я так тобой горжусь! Сначала глазам своим не поверила, неужели это была ты?! Ты невероятна! И я счастлива, что именно Даррелл помог тебе стать той, кем ты являешься.

- Не смущай меня больше, чем я уже смущена, - отшутилась я, легонько стукнув сестру по запястью. Та рассмеялась и перехватила у Даррелла инициативу отвести меня в столовую под руку.

Столовая встретила меня молчаливыми переглядываниями старшего поколения. Лион Фосби подмигнула мне, в то время как ее супруг усмехнулся. Отец старался подавить улыбку, успокаивая свою жену, а матушка продолжала бросать на меня негодующие взгляды, которые мгновенно разбивались о стену по имени Даррелл. Именно благодаря ему, все сделали вид, что ничего не произошло, и приступили к завтраку. Разговор затягиваться не спешил, и уже ближе к окончанию трапезы лион Фосби поделилась:

- Знаешь, Истэт, стоило тебе ненадолго задержаться в нашем доме, как я поняла, что мой сын к тебе неравнодушен. Ваши взгляды не заметить было очень тяжело.

Я подавилась чаем под смех Даррелла и Нани. Спелись! А ведь при их первой встрече сестра на него даже смотреть не хотела, я была преграждающей стеной между ними, а теперь они свободно объединяются против меня! Или за меня? Пожалуй, предлоги тут имеют ключевое значение. Мама хотела что-то добавить, но разумно промолчала, за что я ей была благодарна.

- Вы уже выбрали дату свадьбы? – спросил отец.

- Когда Истэт решит. Я полностью в её власти, - улыбнулся мне Даррелл.

- До замужества их слова такие лестные, - подмигнула мне лион Фосби, и все рассмеялись, а отец Даррелла ради опровержения вышесказанного поднялся и долил ей чаю. Будущая свекровь вновь мне подмигнула. – Так ты еще не определилась с датой?

- Я не задумывалась над этим, - ушла от ответа я. Не говорить же ей, что до сегодняшней ночи я вообще не была уверена, что эта свадьба когда-нибудь состоится?

И вдруг я поняла, что лион Фосби прекрасно знала о планах своего сына. Они все видели его чувства и поощряли их. В моей груди патокой разлилась нежность и благодарность к будущим родственникам, которые не только не противились союзу их сына со мной, но еще и подталкивали его к ответственному шагу. И они наверняка были в курсе, что сын использовал их давление с женитьбой как предлог для нашей помолвки. Встретившись взглядом с лион Фосби, я приподняла удивленно бровь. Она слегка пожала плечами и подмигнула, красноречиво отвечая на невысказанный вопрос.

Кажется, я намного глупее, чем предполагала.

Выходной был не резиновый, нам с семьей, как и Дарреллу, еще предстояло возвращаться. Начальник решил оставить автокар здесь и отправиться с нами на частном шаттле, поэтому мы разъехались по домам, чтобы собирать вещи.

- Какой же у тебя галантный жених, Истэт. Я так рада, что ты обрела своё счастье, - со слезами в глазах пробормотала мама, и я обняла её со стороны заднего сиденья, отчего пришлось прижаться щекой к спинке кресла.

- Я люблю тебя.

- Я вас тоже люблю, девочки, - всхлипнула родительница. Отец слегка улыбался, но ничего не говорил.

- Раз у нас такая дружная и любящая семья, то я могу прогуляться часа два по городу? Хочется попрощаться со столицей, - улыбнулась Нани, подмигнув мне.