Смертельный след
Andreas Gruber
Todesspur
* * *
Copyright © 2024 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH
© Перевод на русский язык, ООО «Гермес Букс», 2026
© Художественное оформление, ООО «Гермес Букс», 2026
* * *
Смертельный след
Для Ульрике Шиссер
Никогда не разрезай то, что можно развязать.
Жозеф Жубер
Пролог Суббота, 18 мая
Стоя под навесом конференц-центра, Кара Петцольд порылась в сумочке, дрожащими пальцами достала сигарету «Пэлл-Мэлл» и закурила.
Это проклятое совещание затянулось куда дольше, чем она рассчитывала. Уже перевалило за четыре дня, и Каре нужно было как можно скорее выехать из Берлина в Лейпциг. На вечер у них с мужем были билеты в театр. А в понедельник ей уже снова предстояло лететь в офис в Дортмунде. Одна встреча следовала за другой, но прежде чем отправиться в путь, ей отчаянно требовалась эта сигарета, потому что решение, принятое на конференции, было очень важным.
Пока Кара затягивалась, из здания один за другим начали выходить политики, участвовавшие в заседании. Она молча кивала им и наблюдала, как к подъезду подкатывали черные лимузины и забирали своих пассажиров. Удивительно, что до сих пор не появилось ни одного представителя прессы. Если они пронюхают, здесь начнется настоящий хаос.
Последним через автоматические двери вышел Филипп Дегенхард. Он чертовски хорошо выглядел в дизайнерском костюме, лакированных ботинках и элегантном галстуке. В свои сорок три он был еще довольно моложав. Однако за последние двадцать лет сделал стремительную политическую карьеру и, занимая пост статс-секретаря министра внутренних дел, повидал смену уже многих правительств.
Кара откинула длинные светлые волосы за плечо.
– Разве вас не забирает лимузин?
Дегенхард улыбнулся.
– Я просто хотел немного подышать свежим воздухом. У меня здесь еще дела, а потом я поеду на автобусе в офис. – У него был приятный, мягкий голос.
– Правда?
Он кивнул.
– Ночь будет долгой. В понедельник начинаются следующие встречи в Гааге, – объяснил он. – Конференция по безопасности. Целую неделю! – Дегенхард раздраженно поднял брови.
Ей было знакомо это чувство.
– Все в этом мире беспощадно крутится дальше – ни секунды передышки. – Он устало улыбнулся. – А вы? Как вы себя чувствуете теперь, когда худшее позади?
– После того как только что решили сократить производство и в понедельник мне предстоит уволить семьсот человек? Отвратительно. Люди в Рурской области будут «любить» меня. – «Так что далеко не все еще позади», – подумала она.
– По крайней мере, у вас есть поддержка правительства, – ободряюще сказал Дегенхард.
Это было единственное преимущество, которое она имела как топ-менеджер полугосударственного концерна, производящего ветряные турбины для Федеральной ассоциации ветроэнергетики. Но легче от этого ее задача не становилась. Кара затушила сигарету в пепельнице рядом с колонной и наклонилась к своему плотно набитому чемодану, в котором лежали ноутбук и все документы.
– Выглядит тяжелым. Я могу вам помочь? – спросил Дегенхард.
– Да, такой сильный мужчина мне сейчас действительно бы пригодился, – кокетливо улыбнулась она.
– Без проблем. – Он взял ее чемодан. – Я провожу вас до машины. Вы припарковались в подземном гараже?
– На открытой парковке. Спасибо. – Кара перекинула ремешок сумочки через плечо и застегнула жакет.
Небо затянуло, поднялся ветер и погнал по улице газетные листы. Дегенхард проводил ее мимо шлагбаума к ряду припаркованных машин.
– У вас электромобиль, – заметил он.
– Конечно. Это хорошо для имиджа. – Кара пожала плечами. Ключ лежал в сумочке, поэтому ее «порше» автоматически разблокировался, и она смогла открыть дверь одним движением. – В наши дни приходится быть начеку. – Честно говоря, потеря собственного имиджа, неизбежная после сокращения штата, тревожила ее куда сильнее, чем судьба уволенных сотрудников.
Дегенхард загрузил чемодан в багажник и нажал кнопку, закрывающую крышку.
– Счастливого пути домой.
– Спасибо. А вам хорошего полета в Гаагу, господин статс-секретарь, – пожелала она ему, протягивая руку.
Дегенхард направился обратно к зданию, а Кара села в машину, закрепила телефон в держателе, пристегнулась и нажала кнопку запуска.
Прежде чем двигатель успел завестись, она заметила пачку листовок, зажатых под дворником. «Черт!» Пока Кара раздумывала, стоит ли ей выйти и убрать их, приборную панель внезапно озарила яркая вспышка.
Хлопка, который последовал за этим, она уже не услышала.
Силой взрыва Филиппа Дегенхарда бросило на землю. Он почувствовал жар спиной, уловил запах горелого пластика. Вокруг него посыпались металлические обломки.