» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 144 из 148 Настройки

VSK-94: Российская снайперская/марксманская винтовка под дозвуковой 9x39-мм патрон. Это оружие с глушителем популярно среди российских подразделений специальных операций и правоохранительных органов из-за минимальной звуковой сигнатуры и дульной вспышки.

Wagner Group: Российская частная военная компания с тесными связями с российским правительством.

War Vets: Свободно организованные группы зимбабвийцев, которые осуществляли многие из захватов земли в 1990-х годах. Часто вооружённые, эти лица использовали угрозы и запугивание, чтобы изгнать белых фермеров из их домов. Несмотря на название, большинство этих лиц были слишком молоды, чтобы участвовать в войне в буше. Не путать с ZNLWVA, группой, представляющей аффилированных с ZANU ветеранов войны в буше.

WARCOM/NAVSPECWARCOM: Командование специальных боевых действий Военно-морского флота США. Силы специальных операций ВМС и морской компонент Командования специальных операций Соединённых Штатов. Со штаб-квартирой в Коронадо, Калифорния, WARCOM является административным командованием для подчинённых NSW Групп, состоящих из восьми Отрядов SEAL, одной SEAL Delivery Vehicle (SDV) Team, трёх Special Boat Teams и двух Special Reconnaissance Teams.

Westley Richards Droplock: Винтовка или дробовик, построенные знаменитыми оружейниками из Бирмингема, Англия, которые позволяют пользователю снимать замковые механизмы для ремонта или замены в полевых условиях. Широко признаётся одним из лучших и наиболее знаковых механизмов всех времён.

Whiskey Tango: Военный жаргон для «белой швали».

WIA: Ранен в ходе боя.

Yazidis: Изолированная курдоязычная этническая и религиозная группа, которая в основном проживает в Ираке. Фактически являясь субменьшинством среди курдов, езиды подвергались жестоким преследованиям со стороны ИГИЛ.

YPG: Курдские милиционные силы, действующие в Демократической Федерации Северной Сирии. Турки не фанаты.

ZANLA: Африканская Национально-освободительная армия Зимбабве. Вооружённое крыло маоистского Африканского Национального Союза Зимбабве и один из основных участников Родезийской войны в буше. Силы ZANLA часто базировались в тренировочных лагерях, расположенных в Мозамбике, и возглавлялись Робертом Мугабе.

Zimbabwe: Нация в субсахарской Африке, которая ранее существовала как Южная Родезия, а затем Родезия. Возглавляемая на протяжении трёх десятилетий Робертом Мугабе, Зимбабве занимает место одной из самых коррумпированных стран мира в Индексе восприятия коррупции Transparency International.

ZIRPA: Народно-революционная армия Зимбабве. Оснащённое Советским Союзом вооружённое крыло ZAPU и одна из двух основных повстанческих сил, сражавшихся в Родезийской войне в буше. Силы ZIRPA находились под руководством Джоша Нкомо, который провёл большую часть войны в Замбии. Члены ZIRPA были ответственны за сбитие двух гражданских авиалайнеров с использованием советских ракет SA-7 класса «земля-воздух» в конце 1970-х годов.

Zodiac Mk 2 GR: 4,2-метровая надувная резиновая лодка, способная перевозить до шести человек. Эти плавсредства часто используются в качестве тендеров для более крупных судов.

БЛАГОДАРНОСТИ

МЫ ЕСТЬ НЕ ЧТО ИНОЕ, как совокупность нашего опыта, смягчённого преимуществом самоанализа. В моём случае этот опыт включает в себя много чтения. С раннего возраста я естественным образом тяготел к романам с протагонистами, обладающими прошлым и навыками, которые я хотел иметь в реальной жизни однажды. Я всегда буду в долгу перед теми авторами, которые вдохновляли меня в formative years стремиться к профессии оружия и писательства. Было привилегией убегать на страницы книг Марка Олдена, А. Дж. Куиннелла, Дж. К. Поллока, Луи Л’Амура, Тома Клэнси, Дэвида Моррелла, Нельсона Демилля и Стивена Хантера. Их произведения обеспечили моё раннее образование в искусстве повествования. Я стою на плечах гигантов.

«Дикий сын» находился в разработке более трёх десятилетий, черпая вдохновение из «Самой опасной дичи» Ричарда Коннелла, «Изгоя» Джеффри Хаусхолда, «Первой крови» Дэвида Моррелла и «Последнего из племени» Луи Л’Амура. Поклонники этих классических триллеров заметят несколько намеренных словоупотреблений на страницах «Дикого сына», чтобы отдать дань и уважение этим основополагающим работам.