— Он просто пытается меня напугать.
— Трэверс — мудак, которого нужно исключить из школы.
Я качаю головой.
— Если сообщу об этом, все узнают, кто я.
— Ты же знаешь, что это не останется секретом навсегда, — мягко замечает Майлз.
Пожимаю плечом. Крошечная часть меня надеется, что это еще не скоро произойдет.
— Я знаю. Мы можем вернуться в общежитие? Почему ты искал меня?
Майлз идет рядом со мной, все еще осторожно касаясь своего носа.
— Я писал тебе, но ты не ответила. Лейси сказала, что ты пошла на пробежку, так что я пришел проведать тебя. Хотел спросить, нет ли у тебя желания поехать со мной в город?
Расстегивая поясную сумку, я проверяю телефон и сопротивляюсь желанию вытащить второй.
— Черт, прости. Он был на беззвучном. И да, я бы с удовольствием поехал с тобой в город. Мне только нужно принять душ и переодеться.
Майлз бросает взгляд через плечо.
— Может быть, с этого момента тебе следует придерживаться тропинки для бега.
Он видит Илая? Я отказываюсь делиться с ним своим страхом. Илай всего лишь хулиган, которого никто не любит.
— Мне нравится бегать среди деревьев, — борюсь с желанием оглянуться назад и удерживаю взгляд на зданиях перед нами. — В следующий раз я просто буду немного внимательнее.
* * *
Сосредоточив внимание на людях, бродящих взад и вперед по улице за окном, я делаю первый глоток кофе. В воздухе кафе витает аромат горячих напитков и свежей выпечки. Спрятавшись в укромном уголке, мы с Майлзом прекрасно видим каждого, кто входит.
Последние несколько часов мы ходили по магазинам. Майлз даже уговорил меня воспользоваться кредитной картой, которую дал мне Эллиот. Я ненавидела тратить деньги отчима. Лучше заработаю их, но, как заметил мой новый друг, этого не произойдет, пока я учусь в школе.
— Я верну ему долг, — клянусь.
— Ты все еще беспокоишься об использовании кредитки Эллиота?
— Это просто кажется неправильным.
— Твой отчим не дал бы тебе ее, если бы не хотел, чтобы ты могла покупать себе вещи.
Я играю ручкой своей чашки.
— Наверное.
— И не то чтобы ты пустилась во все тяжкие.
Бросаю взгляд на две сумки у моих ног. Там всего лишь несколько футболок, комплект нижнего белья, симпатичная розовая толстовка с капюшоном и новый дневник.
Сексуального нижнего белья на случай, если мне придется иметь дело с чем-то еще, но я понятия не имею, каким будет мой следующий вызов.
Я проверяю свой второй телефон, не вынимая его из сумки, но сообщений по-прежнему нет.
Может быть, он наслаждается выходными. Или, может быть, просто придумывает, что мне делать дальше? Почему так трудно ждать?
Майлз лезет в красную сумку на сиденье рядом с ним.
— У меня есть для тебя кое-что.
Он вытаскивает что-то на длинном белом шнуре.
— Свисток?
— Ты можешь носить его, когда бегаешь. Я также заказал это, — он берет свой телефон и нажимает на него. — Его доставят завтра.
Я смотрю на экран, когда он показывает мне веб-страницу.
— Маленький перезаряжаемый электрошокер с фонариком?
— В следующий раз, когда Илай попытается схватить тебя, засунь это ему в яйца и поджарь.
— Э-э-э, я ни за что не прикоснусь к его яйцам.
Майлз ухмыляется.
— Держу пари, Келлан это делает.
— Думаешь, они встречаются?
— Меня бы это не удивило. Я видел, как Келлан смотрит на Илая. Больше, чем на «просто» друга. Наверное, каждый вечер перед отбоем он стоит на коленях и сосет член Трэверса.
Илай гей? Думаю, это объяснило бы то, почему Лейси сказала, что у него никогда не было девушки в академии. Может, они с Келланом встречаются? Они делят комнату. Никто не знает, что происходит за закрытыми дверями.
Мой взгляд возвращается к окну, и знакомое лицо привлекает мое внимание.
Отведя взгляд, я заправляю прядь волос за ухо и делаю вид, что не вижу ее.
— Тина наблюдает за нами.
— Где?
Майлз хочет посмотреть, но я хватаю его за руку, чтобы остановить.
— Через дорогу. Думаю, ты должен поцеловать меня.
— Нужно поддерживать притворство, верно? — Майлз наклоняется, прижимаясь своими губами к моим, поцелуй быстрый и неуклюжий. — Она все еще там?
— Уходит и уже разговаривает по телефону, — отслеживаю ее движения, напряжение сковывает мой позвоночник, когда я вижу Илая.
Он стоит возле магазина, рядом с ним о чем-то болтает Келлан. Его взгляд прикован ко мне. От ледяного холода в его глазах у меня пересыхает во рту. Будто кто-то поменял местами выключатели, и все эмоции, которые он вызвал у меня этим утром, вернулись. Я помню его гнев, когда спросила о бывшей соседке Лейси по комнате Зои. Помню то, как выражение его лица трансформировалось во что-то ужасающее и уродливое.
— Ты в порядке? — Майлз смотрит в том же направлении, куда и я. — Еб*ть.