» Эротика » » Читать онлайн
Страница 129 из 154 Настройки

— Готова идти? — прерывает нас голос Майлза.

— Д-да, — мои слова вырываются с запинкой.

Я игнорирую Эвана, когда он проходит мимо нас, и запихиваю учебники и ручки в нижнюю часть сумки.

Он видел, как я заигрывала с учителем. Кто-нибудь еще видел, как я это делаю? Неужели он расскажет своим друзьям?

Переплетаю пальцы с пальцами Майлза, и мы вместе идем к двери. Мистер Дрейк улыбается, увидев меня, и подмигивает.

Я крепче сжимаю руку Майлза и не отпускаю ее, пока мы не доходим до его шкафчика. Пока он убирает книги, я проверяю свой телефон, но не нахожу никакого сообщения и отправляю другое.

 

Я: Эван видел, как я это сделала. Что, если он кому-то расскажет?

 

— Готова потусоваться на трибунах? — Майлз запирает дверь.

Я снова нахожу его руку и кладу в карман свой телефон.

— Тебе не надоело смотреть, как тренируется футбольная команда?

Он улыбается, его глаза забавляются.

— Но ты же любишь смотреть, как куча парней разгорячается и потеет.

Я поджимаю губы и улыбаюсь в ответ, прекрасно понимая, что именно ему интересно наблюдать за их игрой. Мы выходим из здания и направляемся к тренировочной площадке. Несколько студентов заняли места на трибунах, чтобы понаблюдать за тренировками команды.

Мы находим место в середине трибуны, подальше от остальных. Илай и Келлан проходят мимо нас, поднимаясь выше на трибуны. Не удержавшись, я украдкой бросаю взгляд на них, когда они садятся.

— Илай меня просто пугает.

Видел ли мой сводный брат, как я сверкнула грудью перед мистером Дрейком?

От этой мысли мне становится не по себе и холодно.

— То, что он на тебя смотрит, лучше, чем то, что он над тобой издевается.

— Я не уверена, — я смотрю вперед. — Может, он пытается вести психологическую войну?

— То есть он пытается расплавить твой мозг изнутри или остановить сердце, чтобы оно не билось в груди?

— Я имею в виду, что он пытается доминировать, не разрывая зрительного контакта. Так поступают животные, верно?

— То есть как волки? Просто радуйся, что он отступил.

Я подталкиваю его плечом.

— Я и радуюсь.

Внимание Майлза возвращается к моему лицу, и он улыбается.

— Тогда пусть тебя не беспокоит преследующий взгляд. Большой плохой волк не собирается тебя съесть.

Тепло разлилось по моим щекам, когда я вспоминаю, как член Сина погружался в мой рот. Как его друг терзал мою грудь, пока я не кончила. А потом, когда я прижалась к груди Сина, чувствуя себя защищенной и особенной.

Сжав бедра вместе, я стараюсь не обращать внимания на сладкую томительную боль.

Я жажду темноты. Времени после начала комендантского часа, когда никого нет рядом, и я могу пойти к нему. Я зависима от его прикосновений, его похвалы и того, как он оживляет мое тело. Маленькие желания и порывы, которые росли в течение нескольких недель, превратились в полноценные фантазии. Надеюсь, Сину будет интересно.

Лишит ли он меня девственности, если я попрошу?

От этого вопроса мне становится жарко.

Я не могу. Все думают, что я встречаюсь с Майлзом и что мы занимаемся сексом. Если правда станет известна, мы оба будем выглядеть глупо, а я не хочу, чтобы он пострадал.

— Я тут подумал, — если ты не найдешь свой браслет ко Дню благодарения, может, мы купим тебе новый?

Смена темы разговора застает меня врасплох.

— Аманда сделала его для меня. Это было бы не то же самое.

Его глаза встречаются с моими.

— Может, она сделает тебе новый?

— Я не разговаривала с ней уже несколько недель, — я провожу пальцем по тому месту, где когда-то был браслет. Наш обмен смс-сообщениями прервался.

Она забыла о тебе.

— Позвони ей на День благодарения, — предлагает Майлз.

Я меняю тему.

— Ты собираешься увидеться с Энрико, когда вернешься домой?

Выражение его лица темнеет.

— Нет.

— Он уехал к родственникам?

— Мы расстались.

Найдя его руку, я сжимаю ее.

— Когда?

— В выходные перед Хэллоуином, — он играет с моими пальцами, поглаживая ими мои.

— Почему ты ничего не сказал?

— Было больно, — его голос — не более чем шепот. — А потом я просто не хотел об этом думать, поэтому сделал вид, что этого не было.

Я прижимаюсь щекой к его плечу.

— Мне жаль, что ты ничего не сказал.

Он целует меня в макушку.

— Я в порядке. Я нашел, кем отвлечься.

Я уже собираюсь ответить, когда Майлз вздрагивает.

— Какого черта?

Выпрямляясь от его гневных слов, я успеваю увидеть, как что-то белое ударяется о его затылок. Оно отскакивает на пол позади нас. Я поворачиваюсь как раз в тот момент, когда Келлан ухмыляется и швыряет в моего друга еще один скомканный лист бумаги. Я бросаю на него взгляд.

— Он такой придурок.

Щеки Майлза краснеют, и он опускает голову.