К тому времени, когда мы, наконец, добрались до «Запретных чернил», Стейси и Брэндон стояли у моего стола и хлопали в ладоши.
Я смущенно уткнулся лицом в бок Паркера, а Паркер только усмехнулся.
— Разве у вас двоих нет работы? Паркер поставил кофе, который мы только что купили, на мой стол.
"Я не знаю. А мы? — спросил Брэндон. «Вы двое были в своей сексуальной темнице так долго, что мы подумали, что нам, возможно, придется закрыть это место».
— Заткнись, Брэндон. Я толкнула его в плечо, обходя свой стол.
— Это правда, — сказала Стейси, уперев руки в бока. «Я думала, что мне придется найти новую лучшую подругу».
Она подмигнула мне, и я обнял ее.
— Подожди, я думал, что я твой лучший друг, — надулся Брендон рядом со мной.
«У меня может быть больше одной лучшей подруги, Брэндон».
Он улыбался, пока Стейси не заглянула мне через плечо. — Но я лучший друг.
Мы со Стейси засмеялись, когда Брэндон попытался схватить ее, но она была слишком быстрой.
«Как насчет того, чтобы устроить сегодня вечер лучшей подруги, раз уж вами обоими так пренебрегали?» — спросила я, и Паркер закатил глаза.
"Да!" Стейси хлопнула в ладоши. — Но ты готовишься со мной. Ты и так слишком много времени проводишь с Паркером.
Я посмеялась, но согласился, и тогда мы все приступили к работе.
Стейси и я пробыли в караоке-баре около пятнадцати минут, когда Брэндон наконец вошел в дверь. Это был тот самый караоке-бар, в который Паркер привел меня на наше первое свидание, и, хотя у нас была лучшая вечеринка, я не могла не чувствовать себя еще более влюбленной в Паркера из-за того, что он предложил нам прийти сюда.
— Где Паркер? — спросила я Брэндона сквозь громкое пение.
Он написал мне около десяти минут назад, чтобы сказать, что почти здесь.
«Он будет здесь через секунду», — сказал Брэндон, прежде чем поаплодировать парню, исполняющему хардкорную версию «Highway to Hell».
Мы со Стейси уже записали свое имя, чтобы спеть песню Spice Girls, и каждая из нас сделала несколько снимков, чтобы помочь выявить наших внутренних див. Мы оба хихикали над пустяком, когда я сказал: «Мне нравится эта песня».
Из динамиков бара загрохотал гитарный рифф «Sex on Fire» группы Kings of Leon, и я обернулся посмотреть, у кого хватило смелости спеть эту песню.
«Черт возьми», Стейси начала смеяться рядом со мной, и я подняла взгляд на сцену и увидела Паркера с микрофоном в руке.
Но не это заставило меня хихикнуть. Паркер был одет в джинсы, белую футболку с ярко-желтой курткой поверх нее и кепку пожарного. Мой грандиозный жест.
Он начал петь слова, и девушки в баре начали сходить с ума. Я не винил их. Он выглядел чертовски горячим.
Он указал на наш стол, когда пел слова, и я закрыла лицо, когда Стейси согнулась пополам от смеха рядом со мной.
Он спрыгнул со сцены с микрофоном в руке и направился ко мне. Он пододвинул к себе мой табурет и, раздвинув мои ноги руками, наклонился ко мне. Я не могла перестать смеяться, когда он прижался ко мне своим телом.
Толпа вокруг нас аплодировала и кричала, пока он пел и танцевал. Он подмигнул мне, снял шляпу пожарного и надел ее мне на голову. Он стянул куртку со спины, прежде чем взмахнуть ею в воздухе под аплодисменты толпы. Он бросил его мне, и я едва поймала его на своей груди, потому что была слишком занята, наблюдая за тем, как он кружил бедрами.
Когда песня закончилась, он уронил микрофон на землю, на что диджей нахмурился, и схватил меня за лицо руками.
"Ты безумец." Я смеялась так сильно, что фыркнула, что только заставило Паркер улыбнуться еще сильнее.
«Большинство романтических книг таковы». Он ухмыльнулся. — А тебе нужен был грандиозный жест.
«Ты мой великий жест, Паркер. Ты - это все что мне нужно."
Он взял мои бедра в свои руки и поднял меня. Я обвила ногами его талию, и все снова зааплодировали. Я уткнулась лицом ему в шею, смущенная таким вниманием, и рассмеялась, когда он понес меня к задней части бара.
"Что мы делаем?" Я оглянулся, когда он повернул замок на двери офиса. — Нам нельзя здесь находиться, — прошептала я так, словно нас вот-вот поймают.
— Ш-ш-ш… — сказал он мне в губы, усаживая меня на стол, и я снова рассмеялся.
— Ни за что, Паркер Джеймс. Мы этого не делаем».
Я оглянулся на дверь, но она все еще была надежно заперта.
— Малышка, ты боишься? — поддразнил он, проводя руками по моему телу.
"Я не боюсь." Моя кровь бурлила в моих венах при мысли о том, что нас могут поймать в любую секунду, но я не посмел признаться ему в этом.
Он раздвинул мои ноги и провел руками по моим ногам в джинсах.
— Тогда покажи мне, какой плохой девочкой ты можешь быть. Он усмехнулся дьявольской ухмылкой, и я потеряла влечение к нему.
Я оттолкнула его от себя и пересадила на стул, стоявший позади него, прежде чем медленно натянуть рубашку на живот и через голову.